Gross budget revised to take into account first performance report adjustments | UN | تنقيح الميزانية الإجمالية لمراعاة التعديلات المقدمة في تقرير الأداء الأول |
Baby,when you are up there in your first performance of swan lake, oh,it will all be worth it. | Open Subtitles | الطفل، عندما كنت هناك في الأداء الأول من بحيرة البجع، يا، سيكون من يستحق كل ذلك. |
Any savings realized should be described in the context of the first performance report on the programme budget. | UN | وفي ما يتعلق بأي وفورات تتحقق جراء ذلك، فينبغي أن تبين في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية. |
On the basis of experience for 2008, adjustments were approved in the context of the first performance report to revise the rate for Professional posts to 5.3 per cent and for General Service posts to 13.9 per cent. | UN | وبناء على التجربة في عام 2008، ووفق على تعديلات في سياق تقرير الأداء الأول مؤداها تنقيح المعدل الخاص بوظائف الفئة الفنية ليصبح 5.3 في المائة والمعدل الخاص بوظائف الخدمات العامة ليصبح 13.9 في المائة. |
Consequently, net requirements in the first performance report amounted to $3,861.5 million, an overall increase of $174.0 million. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات في تقرير الأداء الأول 861.5 3 مليون دولار، بزيادة إجمالية قدرها 174.0 مليون دولار. |
2. first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | 2 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
1. first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | 1 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
(i) first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011; | UN | ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛ |
Total net first performance report | UN | مجموع صافي الاعتمادات لتقرير الأداء الأول |
These amounts are being handled outside the first performance report but will impact the level of the revised appropriation. | UN | وتُعالَج هذه المبالغ خارج تقرير الأداء الأول ولكنها ستؤثر على مستوى الاعتمادات المنقحة. |
Next, the first performance report confirmed what part of the potential efficiency gains had actually been achieved. | UN | وبعد ذلك، يؤكد تقرير الأداء الأول أي جزء من المكاسب المحتمل تحقيقها في الكفاءة قد تحقق بالفعل. |
The Secretary-General had indicated that the amount would be included in the first performance report for the biennium 1998-1999. | UN | وقد أوضح الأمين العام أن هذا المبلغ سوف يدرج في تقرير الأداء الأول المتعلق بفترة السنتين 1998-1999. |
1. first performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001 | UN | 1 - تقريــر الأداء الأول عــن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 |
first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
The approved rates in the first performance report are carried into the revised appropriation at the end of the budget's first year. | UN | ويعمل بالمعدلات الموافق عليها في تقرير الأداء الأول فيما يخص الاعتمادات المنقحة في نهاية السنة الأولى للميزانية. |
The Secretary-General intends to reflect these additional requirements in the first performance report for the biennium 2006-2007. | UN | ويعتزم الأمين العام إدراج هذه الاحتياجات الإضافية في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007. |
The Committee trusts that the Secretariat will limit the first performance report to the parameters referred to above as endorsed by the Assembly. | UN | واللجنة واثقة بأن الأمانة العامة ستقتصر في تقرير الأداء الأول على البارامترات المشار إليها أعلاه، على نحو ما أيدته الجمعية العامة. |
first performance report on the programme budget for the biennium | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
(i) first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009; | UN | ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: |
Additional requirements, if any, can be reflected in the first performance report. | UN | ويمكن إيراد الاحتياجات الإضافية، إن وجدت، في تقرير الأداء الأول. |
36. The impact of recommendations to the General Assembly and decisions of the International Civil Service Commission on the regular budget of the United Nations will be included in the first budget performance report for the biennium 1996-1997: | UN | ٣٦ - أما عن اﻷثر المترتب في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة الى الجمعية العامة وعلى قراراتها فستدرج في تقرير اﻷداء اﻷول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: |