However, the overall security challenges and the accompanying volatility are expected to continue to affect the achievement of the proposed performance targets in 2013. | UN | بيد أنه من المتوقع أن يتواصل في عام 2013 تأثير التحديات الأمنية عموما وما يصحبها من تقلبات على تحقيق الأداء المستهدف. |
An area of concern is the low number of projects meeting their performance targets in training local authorities' staff in accounting and financial management. | UN | ومما يثير القلق قلة عدد المشاريع التي تحقق الأداء المستهدف بلوغه في مجال تدريب موظفي السلطات المحلية على المحاسبة والإدارة المالية. |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاضات في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets Programme of work | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
Reductions in performance targets | UN | الانخفاض في الأداء المستهدف |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to further develop the logical frameworks so as to reflect more clearly the expected accomplishments, indicators of achievement and outputs of functions transferred or proposed for transfer to the Centre, with relevant performance targets, baseline information and benchmarks (see para. 32 above). | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام مواصلة تطوير الأُطر المنطقية بحيث تعكس بوضوح أكبر الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج للمهام المنقولة أو المقترح نقلها إلى المركز، إلى جانب تحديد الأداء المستهدف والمعلومات الأساسية والأسس المرجعية لتقييم الأداء (انظر الفقرة 32 أعلاه). |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to further develop the logical frameworks so as to reflect more clearly the expected accomplishments, indicators of achievement and outputs of functions transferred or proposed for transfer to the Centre, with relevant performance targets, baseline information and benchmarks (para. 36) | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام مواصلة تطوير الأُطر المنطقية بحيث تعكس بوضوح أكبر الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج للمهام المنقولة أو المقترح نقلها إلى المركز، إلى جانب تحديد الأداء المستهدف والمعلومات الأساسية والأسس المرجعية لتقييم الأداء (الفقرة 36) |