III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - الوضع المالي ومعلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Financial position and information on performance for the current period | UN | ثالثا - الوضع المالي ومعلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
performance for the period from 1 January to 31 December 2014 | UN | الأداء خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
11. The major contribution to performance during the biennium had come from bonds, which had generated a return of 21.9 per cent. | UN | 11 - وقالت إن المساهمة الأساسية في الأداء خلال فترة السنتين جاءت من السندات التي حققت عائداًَ نسبته 21.9 في المائة. |
The technical cooperation delivery continued to record another increased performance during the year 2008 with an amount of US$123.6 million expenditure. | UN | وواصل تنفيذ التعاون التقني تسجيل زيادة أخرى في الأداء خلال عام 2008، حيث بلغت النفقات 123.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Finally, on construction, the Advisory Committee recommended a reduction of $5,901,300 in the increase requested for construction services owing to performance over the current period and the magnitude of the increase requested. | UN | وأخيرا أوصت اللجنة الاستشارية فيما يخص التشييد بتخفيض قدره 300 901 5 دولار في الزيادة المطلوبة لخدمات التشييد بسبب الأداء خلال الفترة الحالية وحجم الزيادة المطلوبة. |
performance for the period from 1 January to 31 December 2013 | UN | الأداء خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثا -معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثاً - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
II. Information on performance for the current period | UN | ثانيا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثا - معلومات عن الأداء خلال الفترة الراهنة |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثاً - معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
III. Information on performance for the current period | UN | ثالثا - معلومات بشأن الأداء خلال الفترة الحالية |
Information on performance for the current period | UN | معلومات عن الأداء خلال الفترة الحالية |
Managerial indifference to setting clear work objectives at the outset of the appraisal period and absence of feedback on performance during the appraisal period undermine the usefulness of the process. | UN | وإن عدم اهتمام المديرين بتحديد أهداف واضحة للعمل في بداية فترة التقييم وعدم تقديمهم ملاحظات على الأداء خلال فترة التقييم يقوضان جدوى العملية. |
The Senior Programme Officer would develop a quality control mechanism for measurement of performance during the delivery cycle and support the articulation of recommend changes and reprioritization for the approval of the Steering Committee. | UN | ويضع موظف البرامج الأقدم آلية لمراقبة الجودة لقياس الأداء خلال دورة التنفيذ ويدعم صياغة التغييرات الموصى بها وإعادة ترتيب الأولويات لعرضها على اللجنة التوجيهية للحصول على موافقتها. |
The 1 per cent biennial decrease is attributable to weak performance during the year 2002, a year of management transition when annual delivery fell below trend to $50.2 million. | UN | ويمكن أن تعزى نسبة النقصان البالغة واحدا في المائة في فترة السنتين إلى ضعف الأداء خلال عام 2002، وهي سنة حدث فيها انتقال في الادارة حيث انخفض حجم الانجاز السنوي إلى ما دون الاتجاه السابق فبلغ 50.2 مليون دولار. |
Furthermore, it notes that there is no separate section for performance during the 2008-2009 period for the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA); the limited performance information included in the UNAMA budget is scattered throughout the section on analysis of variances. | UN | علاوة على ذلك، تلاحظ عدم وجود فرع مستقل يتناول الأداء خلال الفترة 2008-2009 فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان؛ وترد معلومات محدودة عن الأداء بصورة متفرقة في ميزانية البعثة ضمن الفرع المتعلق بتحليل الفروق. |
2. Looking at the performance over the past year, the record has been mixed. | UN | 2 - وإذا نظرنا إلى الأداء خلال العام الماضي، كان السجل مختلطا. |
84. As illustrated in figure 3, and referred to in the initial section of this report, performance over the 2003 period was weak. | UN | 85 - وكما يتضح من الشكل 3، وكما هو وارد في الفرع الأول من هذا التقرير، يلاحظ أن الأداء خلال عام 2003 كان متسما بالضعف. |
G. Analysis of audit reports for national execution projects During 2002, OAPR received and reviewed 1 662 project audit reports of national and non-governmental organization (NGO) expenditures for 2001. | UN | 67 - تلقى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال عام 2002، 662 1 تقريرا عن مراجعة حسابات المشاريع فيما يتعلق بالنفقات الوطنية ونفقات المنظمات غير الحكومية لعام 2001 واستعرض تلك التقارير. |