The assessment followed a clear evaluation process, laying out methodology and reviewing performance against programme assumptions. | UN | واتبع التقدير إجراءات تقييم واضحة ، ووضع منهجيته، وقام باستعراض الأداء في ضوء الافتراضات البرنامجية. |
performance against the balanced scorecard, 2013 | UN | الأداء في ضوء السجل المتكامل لقياس الإنجاز، لعام 2013 |
The annual report on UNCDF documents and analyses performance against established targets in terms of programme, management and financial results. | UN | ويوثق التقرير السنوي عن الصندوق ويحلل الأداء في ضوء الأهداف المقررة من حيث البرامج والإدارة والنتائج المالية. |
The annual report of UNCDF documents and analyses performance against established targets in terms of programme, management and financial results. | UN | ويتولـى التقرير السنوي للصندوق توثيق وتحليل الأداء في ضوء الأهداف المقررة من حيث البرنامج والإدارة والنتائج المالية. |
When the expected accomplishments are reported as having been fulfilled, the Committee and the specialized bodies would be in a position to determine the quality of performance in terms of the guiding objectives. | UN | وعندما يتم الإبلاغ عن تحقيق الإنجازات المتوقعة، فستتمكن اللجنة والهيئات المتخصصة من تحديد نوعية الأداء في ضوء الأهداف الإرشادية. |
Such agreements also describe how targets will be achieved and how performance against these targets will be measured. | UN | كما تصف هذه الاتفاقات الكيفية التي سيتم بها تحقيق الأهداف وكيف سيتم قياس الأداء في ضوء هذه الأهداف. |
Trends in performance against key indicators are further presented in the accompanying Data Companion. | UN | وتُعرض أيضا اتجاهات الأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية في البيانات المصاحبة. |
In particular, the Group noted the value of measuring performance against benchmarks and encouraged the establishment of internal benchmarks for the timely disbursements of funds. | UN | ولاحظ الفريق الاستشاري بوجه خاص قيمة قياس الأداء في ضوء المعايير، وشجع على وضع معايير داخلية لصرف أموال الصندوق في وقتها المحدد. |
performance against key performance indicators | UN | الأداء في ضوء مؤشرات الأداء الرئيسية |
A. Summary overview of performance against key strategic objectives of the MYFF | UN | ألف - نظرة عامة موجزة عن الأداء في ضوء الأهداف الاستراتيجية الرئيسية للإطار التمويلي المتعدد السنوات |
As noted above, at the World Bank, while the Overall Performance Evaluation (OPE) measures performance against individually set standards, the Salary Review Exercise measures performance in relation to other staff. | UN | وكما أشير أعلاه، ففي حين أن تقييم الأداء الإجمالي، في البنك الدولي، يقيس الأداء في ضوء المقاييس المحددة فردياً، فإن عملية إعادة النظر في المرتب تقيس الأداء بالنسبة إلى الموظفين الآخرين. |
I hope that a rigorous and comprehensive multi-year work programme will be of benefit to all member States and that it will help the Assembly of the Authority to prioritize activities and will provide a mechanism to measure performance against clearly stated objectives. | UN | وآمل أن يكون وجود برنامج عمل شامل وفعال ومتعدد السنوات مفيداً لكل الدول الأعضاء وأن يساعد جمعية السلطة على تحديد أولويات الأنشطة ويوفر آلية لقياس الأداء في ضوء أهداف محددة بوضوح. |
performance against the evaluation work plan 2002-2005 | UN | ثالثا - تقييم الأداء في ضوء خطة العمل للتقييم عن الفترة 2002-2005 |
Summary overview of performance against key strategic objectives of the MYFF (1 page); | UN | (أ) نظرة عامة موجزة عن الأداء في ضوء الأهداف الاستراتيجية الرئيسية للإطار التمويلي المتعدد السنوات (الصفحة 1)؛ |
6. The 2003/04 period is the first period for which the mission was able to assess its performance against the planned results-based frameworks set out in the 2003/04 budget. | UN | 6 - وجدير بالذكر أن الفترة 2003-2004 هي الفترة الأولى التي تمكنت فيها البعثة من تقييم الأداء في ضوء الأطر المقررة القائمة على النتائج الوارد بيانها في ميزانية الفترة 2003-2004. |
4. The evaluation assessed performance against the programme framework that specified the strategic intent and the objectives to which the programme intended to contribute. | UN | 4 - وتم في إطار عملية التقييم تقييم الأداء في ضوء الإطار البرنامجي الذي حدد المقصد الاستراتيجي والأهداف التي اعتزم البرنامج المساهمة في تحقيقها. |
An effective results-based culture will be promoted by ensuring that all line supervisors share management's expectations and goals, include risk management in their daily operations and regularly report on operational performance, measuring performance against specific and appropriate indicators. | UN | وسيجري الترويج لثقافة تقوم على تحقيق نتائج فعالة عن طريق ضمان أن يتبنى جميع المشرفين المباشرين توقعات الإدارة وأهدافها، وأن يدرجوا إدارة المخاطر في عملياتهم اليومية، وأن يقدموا تقارير منتظمة عن الأداء التشغيلي، وذلك بقياس الأداء في ضوء مؤشرات محددة ومناسبة. |
(a) provide actual financial information in the format of the integrated resource plan and to assess performance against the integrated budget in the annual reporting to the Executive Board; | UN | (أ) أن يوفر المعلومات المالية الفعلية في شكل خطة الموارد المتكاملة للموارد، ويقيم الأداء في ضوء الميزانية المتكاملة في تقريره السنوي إلى المجلس التنفيذي؛ |
(a) provide actual financial information in the format of the integrated resource plan and to assess performance against the integrated budget in the annual reporting to the Executive Board; | UN | (أ) أن يوفر المعلومات المالية الفعلية في شكل خطة الموارد المتكاملة للموارد، ويقيم الأداء في ضوء الميزانية المتكاملة في تقريره السنوي إلى المجلس التنفيذي؛ |
(a) Provide actual financial information in the format of the integrated resource plan and to assess performance against the integrated budget in his annual report to the Executive Board; | UN | (أ) أن يوفر المعلومات المالية الفعلية في شكل الخطة المتكاملة للموارد، وأن يقيّم الأداء في ضوء الميزانية المتكاملة في تقريره السنوي إلى المجلس التنفيذي؛ |