"الأدنى لسن العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • minimum age for employment
        
    • minimum working age
        
    • minimum age for admission to employment
        
    • minimum age of employment
        
    • minimum age for work
        
    • minimum age for access to employment
        
    • minimum age for working
        
    • minimum age of labour
        
    • minimum employment age
        
    The successful implementation of that measure would facilitate the enforcement of the New Labour Protection Act, which raised the minimum age for employment to 15 years. UN فتنفيذ ذلك التدبير بنجاح من شأنه أن ييسر تطبيق قانون حماية العاملين الجديد، الذي يرفع الحد الأدنى لسن العمل إلى 15 سنة.
    Once her Government had implemented that provision, it would raise the minimum age for employment to 18. UN وبمجرد تنفيذ حكومتها لهذا الحكم، سترفع الحد الأدنى لسن العمل إلى 18 سنة.
    The Labour Code made the minimum working age 15, 18 for dangerous occupations, and increased fines for violations. UN وحددت مدونة العمل الحد الأدنى لسن العمل بأن يكون 15 و18 عاماً في الوظائف الخطرة, وزادت الغرامات على انتهاكه.
    Article 31 of the Constitution and article 15 of the Labour Law prohibit the employment of children under the minimum working age. UN وتحظر المادة 31 من الدستور والمادة 15 من قانون العمل عمل الأطفال الذين هم دون الحد الأدنى لسن العمل.
    The Committee further suggests that the State party consider extending to the Overseas Territories ILO Convention No. 138 concerning minimum age for admission to employment. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في تعميم اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن العمل.
    The Committee regrets the lack of clarity regarding the minimum age of employment in the State party, despite information during the previous periodic review indicating that it was 16 years old. UN وتعرب اللجنة عن أسفها إزاء الغموض الذي يكتنف الحد الأدنى لسن العمل في الدولة الطـرف، برغم المعلومـات المقدمة خلال الاستعراض الدوري السابق التي تشير إلى أنه 16 سنة.
    It includes promotion of the ratification of ILO Convention No. 138 on minimum age for work. UN كما يشمل برنامج العمل التشجيع على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن العمل.
    1973, No. 138 minimum age for employment UN 1973، الاتفاقية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن العمل
    These Conventions were replaced by the ratification in 1981 of ILO Convention No. 138 on minimum age for employment. UN وحلّ محلّ هذه الاتفاقيات التصديق، في عام 1981، على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن العمل.
    The minimum age for employment was in accordance with the relevant ILO convention. UN وكان الحد الأدنى لسن العمل قد حُدد وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    Argentina also asked about legislative measures to combat child labour and to raise the minimum age for employment. UN كما تساءلت الأرجنتين عن التدابير التشريعية لمكافحة عمل الطفل ورفع الحد الأدنى لسن العمل.
    (c) Control and regulation of the minimum age for employment, pursuant to the 1997 Labour Code and the regulations issued thereunder by the Ministry of Labour; UN 3- تفعيل وضبط مسألة الحد الأدنى لسن العمل من خلال قانون العمل 1997 واللوائح الصادرة بموجبه من قبل وزارة العمل؛
    How the minimum age for employment relates to the age of completion of compulsory schooling, how it affects the right of the child to education and how relevant international instruments are taken into account; UN مدى صلة الحد الأدنى لسن العمل بسن إتمام الدراسة الإلزامية، وكيف يؤثر ذلك على حق الطفل في التعليم، وكيف يتم وضع الصكوك الدولية ذات الصلة في الاعتبار؛
    Therefore although 16 is the legally defined minimum working age, the work virtually begins at the age of 17. UN وبالتالي فإن العمل يبدأ في الواقع في سنة 17 عاماً برغم أن الحد الأدنى لسن العمل المحدد قانوناً هو 16 عاماً.
    It appreciated the initiative to raise the minimum working age from 13 to 15 years old, as part of efforts to end child labour. UN وأعربت أستراليا عن تقديرها للمبادرة الرامية إلى رفع الحد الأدنى لسن العمل من 13 عاماً إلى 15 عاماً، في إطار الجهود المبذولة لإنهاء عمل الأطفال.
    The 1988 Constitution sets the minimum working age at 14. UN 327- ويحدد دستور عام 1988 الحد الأدنى لسن العمل ب14 عاما.
    The Eritrean Labor Proclamation No.118/2001 limited minimum age for admission to employment at 14 years. UN وحدّد قانون العمل الإريتري رقم 118/2001 الحد الأدنى لسن العمل في سن الرابعة عشرة.
    Under Eritrean law, the minimum age for admission to employment was 14 and no contract was enforceable against a person under the age of 18. UN وقال إن الحد الأدنى لسن العمل بموجب القانون الإريتري هو 14 عاماً ولا يمكن إنفاذ أي عقد عمل لأي شخص يقل عمره عن 18 عاماً.
    Lebanese law sets the minimum age of employment at 14. UN وتحدد القوانين اللبنانية الحد الأدنى لسن العمل عند 14 سنة.
    The minimum age for work is set at 14 under article 131 of the labour code. UN 439- تنص المادة 131 من مدونة العمل على أن الحد الأدنى لسن العمل هو 14 سنة.
    396. The Committee is concerned that the minimum age for access to employment (14 years) is not in harmony with the age at which compulsory education ends (16 years). UN 396- يساور اللجنة قلق لأن الحد الأدنى لسن العمل (14 عاماً) لا يتفق مع سن إتمام التعليم الإلزامي (16 عاماً).
    305. The Committee notes with concern that the minimum age for working in the State party is 14 years. UN 305- وتلاحظ اللجنة بقلق أن الحد الأدنى لسن العمل في الدولة الطرف هو 14 عاماً.
    Noting the measures taken by the State party to assess the causes of child labour and to assess existing legislation setting the minimum age of labour at 15 and regulating the work of children aged 15 to 18 and scope of child labour, the Committee is concerned that: UN 313- تحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتحديد الأسباب الكامنة وراء عمل الأطفال وبالتشريعات القائمة التي تعين الحد الأدنى لسن العمل ب15 عاماً وتنظم عمل الأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و18 عاماً وبنطاق عمل الأطفال.
    Lastly, the minimum employment age had been increased to 15 years. UN وأخيرا، جرت زيادة الحد الأدنى لسن العمل إلى 15 عاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus