The European Union urges the parties to seize this opportunity to work to restore peace throughout Sudanese territory as a whole. | UN | ويحث الاتحاد الأوروبي الأطراف على اغتنام هذه الفرصة للعمل على إعادة إرساء السلام في جميع أنحاء الأراضي السودانية. |
There has been a reported increase in the presence of Chadian rebels on Sudanese territory. | UN | وأفيد عن حدوث زيادة في عدد المتمردين التشاديين الموجودين على الأراضي السودانية. |
Immediately after the insurgent forces had crossed the border, the Sudanese armed forces responded with the requisite force and employed the air force inside Sudanese territory. | UN | وبعد عبورها مباشرة تعاملت معها القوات المسلحة السودانية بالحسم اللازم مستخدمة سلاح الطيران داخل الأراضي السودانية. |
Positions of the Sudan People's Liberation Army inside Sudanese territory as of June 2013 | UN | المواقع التي يسيطر عليها الجيش الشعبي لتحرير السودان داخل الأراضي السودانية إلى غاية حزيران/يونيه 2013 الرقم الموقع |
The Government of the Sudan announced that they are welcomed in the Sudanese territories in full compliance with the bilateral agreements signed by the two states. | UN | وقد أعلنت حكومة السودان ترحيبها بهم على الأراضي السودانية في إطار الامتثال التام للاتفاقات الثنائية الموقعة بين الدولتين. |
The Sudanese authorities confirmed that bombing had taken place, but stated that it was against JEM troops who had just crossed into Sudanese territory from South Sudan in a convoy of more than 100 vehicles. | UN | وأكدت السلطات السودانية وقوع القصف، لكنها أوضحت أنه كان ضد قوات تابعة لحركة العدل والمساواة، كانت قد عبرت الحدود إلى داخل الأراضي السودانية من جنوب السودان في قافلة تضم ما يزيد على 100 سيارة. |
1. The Government's right to ensure the integrity of Sudanese territory | UN | 1 - حق الحكومة في كفالة سلامة الأراضي السودانية 55 |
157. The Panel has consistently been informed by its interlocutors in the Government of the Sudan that no Chadian armed group is present on Sudanese territory. | UN | 157 - ولطالما أُبلِغَ الفريق من جانب محاوريه في حكومة السودان بعدم وجود أي جماعة مسلحة تشادية في الأراضي السودانية. |
6. Other groups active in Sudanese territory | UN | 6- جماعات أخرى عاملة على الأراضي السودانية |
In agreement with the United Nations country team in the Sudan, any violations committed by LRA in Sudanese territory will be reflected in the report to the Security Council on the Sudan and will not feature in the present report. | UN | وبناء على اتفاق مع فريق الأمم المتحدة القطري في السودان، فستدرج أي انتهاكات ارتكبها جيش " الرب " في الأراضي السودانية في التقرير الذي سيقدم إلى مجلس الأمن بشأن السودان، وسوف لا ترد في هذا التقرير. |
With over 30 armed groups operating in Sudanese territory, and with the regular shifts in alliances and splintering of those groups, it is a considerable challenge to present a definitive account of parties and violations. | UN | ومع وجود أكثر من 30 جماعة مسلحة تعمل في الأراضي السودانية والتغيرات المعتادة في التحالفات والانشقاقات بين تلك الجماعات، يشكل تحديد مسؤولية الأطراف والانتهاكات تحديا كبيرا. |
15. The Government of the Sudan has repeatedly pledged to free and facilitate the return of any children found inside Sudanese territory. | UN | 15- وقد تعهدت حكومة السودان تكراراً بإخلاء سبيل أي أطفال متواجدين في الأراضي السودانية وتيسير عودتهم. |
(b) Activities of Chadian armed opposition groups on Sudanese territory | UN | (ب) أنشطة جماعات المعارضة التشادية المسلحة في الأراضي السودانية |
1. Aerial incursions by Chadian military forces into Sudanese territory | UN | 1 - الغارات الجوية التي يقوم بها القوات العسكرية التشادية داخل الأراضي السودانية |
The presence of Chadian rebel groups or army deserters was reported as far as 250 kilometres inside Sudanese territory, and the build-up of forces on both sides of the border continued. | UN | وتشير التقارير إلى أن جماعات المتمردين التشاديين أو الفارين من الجيش قد دخلوا مسافة 250 كيلومترا في الأراضي السودانية كما تواصل تجميع القوات على جانبي الحدود. |
On 12 January, Chadian opposition forces launched an attack on Ade and Modeina in Chad from Sudanese territory. | UN | وفي 12 كانون الثاني/يناير، شنت قوات المعارضة التشادية هجوما على آدا ومودينا في تشاد انطلاقا من الأراضي السودانية. |
6. Other groups active in Sudanese territory | UN | 6 - جماعات أخرى تنفذ عمليات على الأراضي السودانية |
5. Chad's violations and aggression and the support provided to rebel movements by the Chadian Government constitute a grave threat to peace and security in Sudanese territory and in the region as a whole. | UN | 5 - إن الخروقات والاعتداءات التشادية والدعم الذي تقدمه الحكومة التشادية للحركات المتمردة يمثل تهديدا خطيرا لسلامة وأمن الأراضي السودانية والمنطقة بأسرها. |
3. In Chad, the period under review has been characterized by attacks by rebel movements, launched from Sudanese territory at the beginning of April and in midJune 2008. | UN | 3 - تميزت الفترة قيد الاستعراض، في تشاد، بهجمات شنتها الحركات المتمردة انطلاقا من الأراضي السودانية في بداية نيسان/أبريل ومنتصف حزيران/يونيه 2008. |
On 17 May, the interim Minister of Defence of Chad announced that Chad had withdrawn its forces after destroying seven rebel bases which had been located as far as 40 kilometres inside Sudanese territory. | UN | وفي 17 أيار/مايو، أعلن وزير الدفاع التشادي بالنيابة أن تشاد قد سحبت قواتها بعد تدمير سبع قواعد للمتمردين في مناطق تقع على عمق 40 كيلومترا داخل الأراضي السودانية. |
The liberation of Heglig from its unlawful occupation by the Sudan People's Liberation Army was due to the intervention of the Sudanese Armed Forces in defence of the Sudanese territories from any aggressor. | UN | وتم تحرير هجليج من الاحتلال غير المشروع للجيش الشعبي لتحرير السودان بفضل تدخل القوات المسلحة السودانية دفاعاً عن الأراضي السودانية من أي معتدٍ. |
After perpetrating this repugnant and barbaric attack, those forces remained in the Raja area, inside the borders of the Republic of South Sudan, preparing to attack the copper mining region in the territory of the Republic of the Sudan. | UN | وبعد ارتكاب هذا العدوان البربري البشع ظلت هذه القوات ترتكز في منطقة راجا داخل حدود دولة جنوب السودان وتتأهب لمهاجمة منطقة حفرة النحاس داخل الأراضي السودانية. |