"الأراضي وغيرها من الممتلكات" - Traduction Arabe en Anglais

    • land and other property
        
    The Committee is also concerned that customary and traditional practices, prevalent in rural areas, prevent women from inheriting or acquiring ownership of land and other property. UN كما تبدي اللجنة قلقها إزاء الممارسات العرفية والتقليدية، المتفشية في المناطق الريفية، التي تحرم المرأة من الإرث أو ملكية الأراضي وغيرها من الممتلكات.
    The Committee is also concerned at the prevalence of discriminatory practices which particularly prevent rural women from inheriting or acquiring ownership of land and other property. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء انتشار ممارسات التمييز التي تمنع المرأة الريفية، بصفة خاصة من الميراث أو من الحصول على ملكية الأراضي وغيرها من الممتلكات.
    The role of women had also been strengthened through laws and guidelines that granted them the right to own land and other property and protected their employment rights. UN كما تعزز دور المرأة بفضل قوانين ومبادئ توجيهية منحتهن الحق في امتلاك الأراضي وغيرها من الممتلكات وحمت حقوقهن المتعلقة بالعمل.
    In this context, the Commission requested that data on women's equal access to land and other property be included in United Nations reports. UN وطلبت اللجنة في هذا السياق أن تشمل تقارير الأمم المتحدة بيانات توضح قدر ما تحظى به المرأة من مساواة في إمكانية الانتفاع من الأراضي وغيرها من الممتلكات.
    14. Disputes over land and other property are increasing as refugees, internally displaced persons and former combatants return to their communities of origin. UN 14 - وتزداد المنازعات على الأراضي وغيرها من الممتلكات حيث يعود اللاجئون والمشردون داخليا والمقاتلون السابقون إلى مجتمعاتهم الأصلية.
    It is concerned, however, at the prevalence of customs and traditional practices that limit the degree of involvement of rural women in development programmes and their access to credit and prevent them from inheriting or acquiring land and other property. UN ويساورها القلق مع ذلك، إزاء انتشار العادات والممارسات التقليدية التي تحد من درجة مشاركة المرأة الريفية في برامج التنمية وحصولها على القروض، ومنعها من وراثة الأراضي وغيرها من الممتلكات أو الحصول عليها.
    Undertaking legislative and administrative reforms to give women full and equal access to economic resources, including the right to inheritance and ownership of land and other property, credit, natural resources and appropriate technology. UN (ي) القيام بإصلاحات تشريعية وإدارية لتمكين المرأة من الحصول بالكامل والتساوي على الموارد الاقتصادية، بما فيها الحق في الميراث وفي حيازة الأراضي وغيرها من الممتلكات والائتمان والموارد الطبيعية والتكنولوجيا الملائمة.
    (cc) Undertake legislative and administrative reforms to give women full and equal access to economic resources, including the right to inheritance and to ownership of land and other property, credit, natural resources and appropriate technologies; UN (ج ج) إجراء إصلاحات تشريعية وإدارية تتيح للمرأة الحصول بالكامل وعلى قدم المساواة على الموارد الاقتصادية، بما في ذلك الحق في الإرث وملكية الأراضي وغيرها من الممتلكات والائتمان والموارد الطبيعية والتكنولوجيات المناسبة؛
    In New Zealand, rural and indigenous (Maori) women were granted full and equal rights to own and lease land and other property, including through the right to inheritance. UN وفي نيوزيلندا، تم منح نساء الريف ونساء الشعوب الأصلية (الماوري) حقوقاً كاملة ومتساوية في تملك واستئجار الأراضي وغيرها من الممتلكات بما في ذلك ما يتم عن طريق حق الإرث.
    51. CEDAW was concerned that women are exposed to difficulties in accessing second generation micro-finance and have limited access to land and other property due to customary and traditional stereotypes. UN 51- وأبدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قلقها إزاء تعرُّض النساء لصعوبات في الوصول إلى الجيل الثاني من التمويل المتناهي الصغر وإزاء الفرص المحدودة المتاحة أمامهن للحصول على الأراضي وغيرها من الممتلكات بسبب الأفكار النمطية المستمدة من الأعراف والتقاليد (102).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus