"الأربعة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Twenty-Four
        
    Provision of technical support to the Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs and Development UN تقديم الدعم التقني لفريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية
    Provision of technical support to the Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs and Development. UN تقديم الدعم التقني لفريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
    In this regard, we welcome coordination between the Group of Fifteen and the Group of Twenty-Four. UN ونحن نرحب فى هذا المجال بالتنسيق الجارى بين مجموعة الخمس عشرة ومجموعة الأربعة والعشرين.
    The Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs has looked into the design of coherent financial, monetary and trade policies at the national and international levels. UN وقد انكبت مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية على النظر في تصميم سياسات مالية ونقدية وتجارية متماسكة على المستويين الوطني والدولي.
    An external evaluation of the Project of Technical Support to the Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs considered it a success. UN واعتبر وفق تقييم خارجي، مشروع الدعم التقني المقدم إلى فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية من المشاريع الناجحة.
    Mr. Amar Bhattacharya, Director of the Secretariat of the Intergovernmental Group of Twenty-Four (G-24) UN السيد أمار بهاتاشاريا، مدير أمانة مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية
    The Development Committee and the Group of Twenty-Four had called on the World Bank to step up its activities in that regard and therefore welcomed the adoption of its strategic framework and the establishment of its climate investment funds. UN وقد دعت لجنة التنمية وفريق الأربعة والعشرين البنك الدولي إلى تعزيز نشاطاته في هذا الصدد، ولذلك رحبا باعتماد إطاره الاستراتيجي وبإنشاء صناديقه الاستثمارية في مجال المناخ.
    The Group of Twenty-Four (G24) had observed that the current crisis underscored the need to reinvigorate the multilateral system and to reflect the realities of the global economy in the economic governance of international institutions. UN ولاحظ فريق الأربعة والعشرين أن الأزمة الراهنة تؤكد على الحاجة إلى تنشيط النظام المتعدد الأطراف وإلى جعل الحقائق الواقعة للاقتصاد العالمي منعكسة في الإدارة الاقتصادية للمؤسسات الدولية.
    Many proposals made by the Bretton Woods institutions, such as the carbon taxation advocated by IMF, had not been well received by the Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs and Development (G-24). UN وكثير من المقترحات التي صاغتها مؤسسات بريتون وودز، مثل الضريبة على غاز الفحم التي يؤيدها صندوق النقد الدولي، لم يُحسن تلقيها فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
    He also invited the Chairman of the Development Committee, the Acting Managing Director of IMF, the Chairman of the Group of Ten and the Chairman of the Group of Twenty-Four to reflect on the questions raised by some of the participants. UN كما دعا رئيس لجنة التنمية، والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي، ورئيس مجموعة العشرة ورئيس مجموعة الأربعة والعشرين إلى التدبر في القضايا التي أثارها بعض المشاركين.
    Commodities consultant, Group of Twenty-Four UN مجموعة الأربعة والعشرين مارين كهور
    At the international level, the Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs and Development has continued to strengthen its work among its member countries. UN وعلى الصعيد الدولي، قام فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية بمتابعة تعزيز عمله بين بلدانه الأعضاء.
    " The elected representatives of the Falkland Islands once again expressed their own views clearly when they visited the United Nations for this year's debate in the Committee of Twenty-Four. UN ' ' ومرة أخرى أعرب الممثلون المنتخبون لجزر فوكلاند عن آرائهم بوضوح عند زيارتهم للأمم المتحدة بمناسبة المناقشة التي دارت هذه السنة في لجنة الأربعة والعشرين.
    The Group of Twenty-Four had also called for the international community to reaffirm its obligations under the Monterrey Consensus and to provide a range of further commitments to address not only the financial crisis but also the food, fuel and climate crises. UN لقد دعا فريق الأربعة والعشرين أيضا المجتمع الدولي إلى إعادة التأكيد على التزاماته بمقتضى توافق آراء مونتيري وإلى تقديم مجموعة التزامات إضافية لتناول الأزمة المالية ولتناول الأزمات في مجالات الغذاء والوقود والمناخ أيضا.
    77. The Chairman of the Group of Twenty-Four agreed with the view that donors, especially the Group of Seven, should make greater efforts to fund the HIPC initiative. UN 77 - واتفق رئيس مجموعة الأربعة والعشرين مع الرأي القائل بأن على المانحين، ولا سيما مجموعة السبعة، أن يبذلوا مزيدا من الجهود لتمويل مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    (UN-A-50-012) Special Committee of Twenty-Four UN (UN-A-50-012) لجنة الأربعة والعشرين الخاصة
    (UNA002-01021) Special Committee of Twenty-Four UN (UNA002-01021) لجنة الأربعة والعشرين الخاصة
    (UNA002-01021) Special Committee of Twenty-Four UN (UNA002-01021) لجنة الأربعة والعشرين الخاصة
    Between 2008 and 2010, UNCTAD was also involved with the Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs and Development. UN 74- وفيما بين عامي 2008 و2010، عمل الأونكتاد أيضاً مع مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية والتنمية الدولية.
    3. Decides also that the Twenty-Four additional members of the Commission shall be elected by the General Assembly for a term of six years, except as provided in subparagraph (b) below, in accordance with the following rules: UN 3 - تقرر أيضا أن تتولى الجمعية العامة انتخاب أعضاء اللجنة الأربعة والعشرين الإضافيين لفترة ستة سنوات، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) أدناه، وفقا للقواعد التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus