"الأربعين المعقودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fortieth
        
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its fortieth session, held in Bonn from 4 to 15 June 2014 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الأربعين المعقودة في بون في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه 2014
    2. At its fortieth session, held in February 2009, the Commission: UN 2 - وقامت اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2009، بما يلي:
    The Committee also held a day of general discussion on " Children without parental care " during its fortieth session, on 16 September 2005. UN كما عقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن " الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية " خلال دورتها الأربعين المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    At its fortieth session in 1993, the Governing Council approved that funds received by UNFPA for procurement of supplies, equipment and services on behalf and at the request of Governments, specialized agencies or other intergovernmental or non-governmental organizations are accounted for as trust funds. UN وافق مجلس الإدارة في دورته الأربعين المعقودة في عام 1993 على أن تقيد الأموال التي يتلقاها الصندوق لشراء المعدات والخدمات نيابة عن الحكومات أو الوكالات المتخصصة أو غيرها من المنظمات الحكومية الدولية أو الوكالات غير الحكومية الأخرى، وبناء على طلبها، بوصفها أموالا استئمانية.
    Thereafter, a revised proposed plan that took into account the comments of the Disarmament Commission was submitted to the Committee for Programme and Coordination by the Secretary-General at its fortieth session, held from 5 June to 1 July 2000, for its consideration. UN ثم قام الأمين العام بتقديم خطة مقترحة منقحة، روعيت فيها تعليقات هيئة نزع السلاح، إلى لجنة البرنامج والتنسيق خلال دورتها الأربعين المعقودة في الفترة من 5 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2000 لتنظر فيها.
    Following approval by the Governing Council at its fortieth session in 1993, UNFPA has received funds for the procurement of supplies, equipment and services on behalf and at the request of Governments, specialized agencies or other intergovernmental or non-governmental organizations. UN عقب موافقة مجلس الإدارة في دورته الأربعين المعقودة في عام 1993، يتلقى الصندوق أموالا لشراء لوازم ومعدات وخدمات نيابة عن الحكومات أو الوكالات المتخصصة أو غيرها من المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات غير الحكومية الأخرى، وبناء على طلبها.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights discussed draft guidelines for its treaty-specific document during its fortieth session, held from 28 April to 16 May 2008. UN وناقشت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورتها الأربعين المعقودة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 16 أيار/مايو 2008 مشروع مبادئ توجيهية لإعداد وثائقها المتصلة بمعاهدة بعينها.
    72. The Commission decided, at its fortieth session, in 1996, that the results of its dialogues would normally be reflected in concise, action-oriented agreed conclusions, and adopted agreed conclusions for the first time at that session. UN 72 - وقررت اللجنة، في دورتها الأربعين المعقودة في عام 1996، أن تضمن عادة نتائج الحوارات التي تجريها في استنتاجات موجزة عملية المنحى متفق عليها، واعتمدت استنتاجات متفق عليها لأول مرة في تلك الدورة.
    At its fortieth session held in May 2008, the Committee decided to hold a consultation on article 2, paragraph 2, of the Covenant, on the right to non-discrimination, at its fortyfirst session. UN وقررت اللجنة، في دورتها الأربعين المعقودة في أيار/مايو 2008، أن تعقد في دورتها الحادية والأربعين اجتماعاً تشاورياً بشأن الفقرة 2 من المادة 2 من العهد المتعلقة بالحق في عدم التمييز.
    The outcome of the consultation was overwhelming support for the initiative, which was reported to the Statistical Commission at its fortieth session in February 2009 in the statement of the Division Director on programme issues. UN وكانت نتيجة التشاور تأييدا كاسحا لهذه المبادرة، وهو ما أفاد به مدير الشعبة إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2009 في بيانه عن المسائل البرنامجية.
    27. The Asian-African Legal Consultative Organization considered the item on establishing cooperation in combating trafficking in women and children for the first time at its fortieth session, held in New Delhi in 2001. UN 27 - تناولت المنظمة الاستشارية البند المتعلق بالتعاون في مجال مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأول مرة في دورتها الأربعين المعقودة في نيودلهي في عام 2001.
    26. The Asian-African Legal Consultative Organization considered the item on establishing cooperation in combating trafficking in women and children for the first time at its fortieth session, held in New Delhi in 2001. UN 26 - تناولـت المنظمة الاستشارية لأول مـرة البنـد المتعلق بالتعاون في مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال، في دورتهـا الأربعين المعقودة في نيودلهـي في عام 2001.
    2. The Commission endorsed the proposed course of action at its fortieth session in 2009, and a Friends of the Chair group on agricultural statistics was established to develop a strategic plan to improve agricultural and rural statistics. UN 2 - وأقرت اللجنة مسار المقترح للعمل في دورتها الأربعين المعقودة في عام 2009، كما أُنشئ فريق " أصدقاء الرئيس " المعني بالإحصاءات الزراعية من أجل وضع خطة استراتيجية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    At its fortieth session in October 2008, the Committee requested the Secretariat to send a reminder to the State party informing it that its exceptional report was overdue. UN وفي دورتها الأربعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2008، طلبت اللجنة إلى الأمانة إرسال رسالة تذكير إلى الدولة الطرف تبلغها فيها بأن موعد تقديم تقريرها الاستثنائي قد فات.
    4. Following the adoption of the 2008 SNA as the international standard for compilation and dissemination of national accounts, the implementation programme proposed by the Working Group gained support from the Commission at its fortieth session in February 2009. UN 4 - وفي أعقاب اعتماد نظام الحسابات القومية لعام 2008 بوصفه النظام الدولي الموحد لتجميع بيانات الحسابات القومية ونشرها، حظي برنامج التنفيذ الذي اقترحه الفريق العامل بتأييد اللجنة في دورتها الأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2009.
    At its fortieth session, in 1985, the General Assembly invited Governments to observe annually, on 5 December, an International Volunteer Day for Economic and Social Development (resolution 40/212). UN في الدورة الأربعين المعقودة في عام 1985، دعت الجمعية العامة الحكومات إلى الاحتفال سنويا يوم 5 كانون الأول/ديسمبر بسنة دولية للمتطوعين من أجل المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 40/212).
    10. At its fortieth session, in February 2002, the Commission, with a view to improving its methods of work, recommended that the Economic and Social Council adopt a decision by which elections of its new Chairman and other members of the Bureau would be held immediately following the closure of the Commission's regular session, rather than at the beginning. UN 10 - ومن ثم، فرغبة من اللجنة في تحسين أساليب عملها أوصت في دورتها الأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2002 بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مقررا ينتخب بموجبه الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين بمجرد اختتام الدورة العادية للجنة بدلا من إجراء الانتخابات في بداية الدورة.
    The Working Group resumed its deliberations on the draft convention at its fortieth session, held in Vienna from 14 to 18 October 2002, and again considered general issues relating to the scope of the draft instrument (see A/CN.9/527, paras. 72-81). UN 27- استأنف الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع الاتفاقية خلال دورته الأربعين المعقودة في فيينا من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، فنظر ثانية في مسائل عامة ذات صلة بنطاق مشروع الصك (انظر الوثيقة A/CN.9/509، الفقرات 72-81).
    At its fortieth session, held from 12 to 30 September 2005, the Committee adopted General Comment No. 74 on implementing children's rights in early childhood. UN واعتمدت اللجنة في دورتها الأربعين المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005 التوصية العامة رقم 7() المتعلقة بتفعيل حقوق الطفل في طفولته المبكرة.
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008, must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير المتعلقة بمعاهدات بعينها، وهي المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008 مقترنة بالمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد وثيقة أساسية موحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus