"الأرقام الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • figures for
        
    • figures on
        
    • figures of
        
    • the figures regarding
        
    • numbers
        
    figures for the five regions are not yet available. UN ولم تتوفر حتى الآن الأرقام الخاصة بالمناطق الخمس.
    The statistics on the meetings held at the Nairobi conference centre had been updated and included figures for 1998. UN وأضاف أن الإحصاءات عن الاجتماعات المعقودة في مركز نيروبي للمؤتمرات قد استُكملت وتشمل الأرقام الخاصة بعام ١٩٩٨.
    The figures for the country offices include the following long-term leases: UN وتشمل الأرقام الخاصة بالمكاتب القطرية عقود الإيجار الطويلة الأجل التالية:
    figures for 105 country offices with country programmes, reporting data in 2007 UN الأرقام الخاصة بـ 105 من المكاتب القطرية التي تنفذ برامج قطرية والتي قدمت بيانات في عام 2007
    We would like to clarify the figures on underemployment. UN نود توضيح الأرقام الخاصة بالعمالة الناقصة.
    figures for country offices with country programmes UN الأرقام الخاصة بالمكاتب القطرية التي تنفذ برامج قطرية
    Note: figures for 2007 are estimates and those for 2008 are forecasts. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات.
    Note: figures for 2007 are estimates and those for 2008 are forecasts. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات.
    The figures for the country offices include long-term leases signed for the following period: UN وتشمل الأرقام الخاصة بالمكاتب القطرية عقود إيجار طويلة الأجل أبرمت خلال الفترات التالية:
    The figures for the forthcoming biennium were, however, a projection and were therefore subject to adjustment. UN واستدرك فقال إن الأرقام الخاصة بفترة السنتين القادمة لا تعدو أن تكون تقديرات، وأنها لذلك خاضعة للتعديل.
    figures for the second quarter of 2000 revealed further increases in all categories. UN وكشفت الأرقام الخاصة بالربع الثاني من عام 2000 عن حصول زيادات أخرى في جميع الفئات.
    Unfortunately the figures for the LTTE are not as encouraging. UN ولكن مما يؤسف له أن الأرقام الخاصة بحركة نمور تحرير تاميل عيلام ليست مشجعة.
    The resulting figures for 2006 have also been used for 2007. UN واستخدمت الأرقام الخاصة بعام 2006 الناجمــة عن ذلك في حسابات عام 2007 أيضا.
    Level Boys No data available Source: figures for the 1997 school year are taken from Jordan's second report to the Committee. UN المصادر: الأرقام الخاصة بالعام الدراسي 1997 مستقاة من التقرير الثاني للمملكة الأردنية الهاشمية حول اتفاقية إلغاء كافة أشكال التمييز ضد المرأة.
    figures for the 2003 school year are taken from a multipurpose family survey conducted in 2003. UN الأرقام الخاصة بالعام الدراسي 2003 مصدرها مسح الأسرة متعدد الأهداف لعام 2003
    Figure 1 Combined figures for the Annual and Supplementary Programme Funds UN الأرقام الخاصة بصندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية مجتمعين
    The figures for rural women were 91%, 22% and 16%. UN وكانت الأرقام الخاصة بالمرأة الريفية 91 في المائة و22 في المائة و16 في المائة.
    The figures for running water and indoor plumbing are also much lower in rural areas. UN وتنخفض الأرقام الخاصة بالمياه الجارية وأعمال الصرف الداخلي في المناطق الريفية عنها في المناطق الحضرية بدرجة أكبر.
    The figures on education were, furthermore, a mixture of absolute and relative or percentage data, which made it difficult to obtain a clear picture of what the situation was and what was being done. UN وأضافت أن الأرقام الخاصة بالتعليم هي مزيج من الأرقام المطلقة والبيانات النسبية أو المئوية وهو ما يجعل من الصعب الحصول على صورة واضحة عن الوضع وعما يجري القيام به حياله.
    The aim was to reduce the number of refusals but this does not seem to have had an impact if the figures of reported refusals is analysed as illustrated in table 2. UN وكان الهدف خفض عدد حالات الرفض، إلا أن ذلك لا يبدو أنه أحدث أثرا إذا ما تم تحليل الأرقام الخاصة بحالات الرفض المبلغ عنها على النحو الموضح في الجدول 2.
    12. The Committee expresses its grave concern at the significant discrepancies in the figures regarding the ethnic composition of the country derived from the results of the Sixth Population Census and the Fifth Housing Census conducted in 2007, and other reliable sources. UN 12- تعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء التفاوتات الكبيرة في الأرقام الخاصة بالتكوين العرقي لسكان البلد وهي أرقام استُقيت من نتائج تعداد السكان السادس وتعداد المساكن الخامس اللذين أُجريا في عام 2007، بالإضافة إلى مصادر أخرى موثوقة.
    These are your numbers. Pin it to your T-shirt. Open Subtitles هذه هي الأرقام الخاصة بكم ثبتوها علي قميصكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus