The five pillars of the National Recovery Strategy included one aimed at building trust within communities and between the people and the Government. | UN | وتضمنت الأركان الخمسة لاستراتيجية الانتعاش الوطنية ركناً يهدف إلى بناء الثقة داخل المجتمعات وبين الشعب والحكومة. |
The five pillars of the strategic priorities of the World Bank were presented. | UN | وعَرض الأركان الخمسة للأولويات الاستراتيجية للبنك الدولي. |
Efforts must focus on the following five pillars. First, the strategy and direction of UNIDO should be further clarified. | UN | ويجب أن تنصبَّ الجهود على الأركان الخمسة التالية: أولاً، ينبغي زيادة توضيح استراتيجية اليونيدو وتوجهها. |
Kenya believed that the United Nations had a central role to play in coordinating anti-terrorism efforts and endorsed the five pillars of the strategy for fighting terrorism outlined by the Secretary-General in his report (A/59/2005). | UN | وأعرب عن اعتقاد كينيا بأن الأمم المتحدة لها دور محوري تضطلع به في تنسيق جهود مكافحة الإرهاب وهي تؤيد الأركان الخمسة لاستراتيجية مكافحة الإرهاب التي أجملها الأمين العام في تقريره (A/59/2005). |
- China supports a global comprehensive strategy against terrorism to be formulated as soon as possible and endorses the five pillars proposed by the Secretary-General as the foundation of such strategy. | UN | - وتدعم الصين وضع استراتيجية عالمية شاملة لمكافحة الإرهاب تصاغ في أقرب وقت ممكن، وتؤيد الأركان الخمسة التي اقترح الأمين العام أن تنهض على أساسها تلك الاستراتيجية. |
Discussions focused around the five pillars of the Global Cybersecurity Agenda (GCA), namely (a) legal measures; (b) technical and procedural measures; (c) organizational structures; (d) capacity-building; and (e) international cooperation. | UN | وركزت المناقشة على الأركان الخمسة لجدول الأعمال العالمي للأمن السيبري، وهي: (أ) التدابير القانونية؛ (ب) التدابير الفنية والإجرائية؛ (ج) الهياكل التنظيمية؛ (د) بناء القدرات؛ (ﻫ) التعاون الدولي. |
Well, actually, that's one of the five pillars of our... | Open Subtitles | في الواقع، ذلك أحد الأركان الخمسة لـ... |
Reference was made to the ongoing negotiation of the draft comprehensive convention on international terrorism and to the strategy based on five pillars described in the report of the Secretary-General (A/59/2005, para. 88). | UN | وأشير إلى التفاوض الجاري حول مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي وعلى الاستراتيجية القائمة على الأركان الخمسة الوارد وصفها في تقرير الأمين العام (الفقرة 88 من الوثيقة A/59/2005). |
The five pillars of this strategy focused on: IDP return and resettlement; establishing a social security system for the most vulnerable groups in society; addressing security issues including working with communities to identify and address sources of conflict; creating livelihood opportunities through job generation schemes; and building trust within communities and between the people and the government. | UN | وقد ركَّزت الأركان الخمسة لهذه الاستراتيجية على ما يلي: عودة المشردين داخلياً وإعادة توطينهم؛ وإنشاء نظام للضمان الاجتماعي لأضعف فئات المجتمع؛ والتصدي لمسائل الأمن بما فيها التعاون مع المجتمعات في تحديد مصادر النزاع والتصدي لها؛ وتوفير فرص كسب الرزق عن طريق خطط لتوفير فرص العمل؛ وبناء الثقة داخل المجتمعات وبين الشعب والحكومة. |
Against this background, in 2008, the World Bank released strategic directions in the " Transport Business Transport Strategy for 2008-2012 " , " safe, clear and affordable...Transport for Development " which took into account the above five pillars. | UN | ومن هذا المنطلق، أصدر البنك الدولي في عام 2008 توجيهات استراتيجية بعنوان " استراتيجية النقل المتعلقة بتجارة النقل للفترة 2008-2012 " التي شملت " النقل الآمن والواضح والميسور التكلفة ... النقل من أجل التنمية " ، وهي توجهات تأخذ في الاعتبار الأركان الخمسة المذكورة أعلاه. |
In his report of 21 March 2005, " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005 and Add.1-3), the Secretary-General further elaborated on the five pillars upon which the strategy should be based. | UN | وفي التقرير المؤرخ 21 آذار/مارس 2005، الذي أعدّه الأمين العام بعنوان " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " (A/59/2005، وAdd.1 إلى Add.3)، تناول الأمين العام بمزيد من التفصيل الأركان الخمسة التي ينبغي أن تقوم عليها الاستراتيجية. |
83. In her introductory statement, the Executive Director focused on the five pillars that underpin the organizational priorities of UNFPA: ensuring financial stability of the Fund and meeting resource targets; advancing the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD) and linking it with the Millennium Development Goals (MDGs); implementing the initiatives of the UNFPA transition; networking; and knowledge sharing. | UN | 83 - ركزت المديرة التنفيذية، في بيانها الاستهلالي، على الأركان الخمسة للأولويات التنظيمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وهي: ضمان الاستقرار المالي للصندوق وبلوغ الأهداف المحددة للموارد؛ والنهوض بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وربطه بالأهداف الإنمائية للألفية؛ وتنفيذ المبادرات المتعلقة بالفترة الانتقالية للصندوق؛ والتواصل؛ وتبادل المعرفة. |
In particular, the " five pillars " to prevent the inflow of assets of politically exposed persons were prevention of corruption; identification of bank clients and origin of assets; reporting on suspicious transactions; mutual legal assistance to facilitate cooperation with the countries of origin; and restitution of stolen or fraudulently acquired assets as the main priority. | UN | وأشارت على وجه الخصوص إلى أن " الأركان الخمسة " الرئيسية للحيلولة دون تدفق موجودات الشخصيات البارزة سياسيا إليها منع الفساد، وتحديد هوية زبائن المصارف ومصدر الموجودات، والإبلاغ عن المعاملات المشبوهة، وتبادل المساعدة القانونية لتسهيل التعاون مع بلدان المصدر، وإعادة الموجودات المسروقة أو المكتسبة بالاحتيال إلى أصحابها، باعتبار أن ذلك أولوية رئيسية. |
The humanitarian community is encouraging the Government to maintain a comprehensive approach to the return, resettlement and reinsertion of internally displaced persons, consistent with the five pillars of the Government's National Recovery Strategy (housing, community trustbuilding, security and stability, social protection, and local socio-economic development). | UN | ويشجع مجتمع الأنشطة الإنسانية الحكومة على الإبقاء على نهج شامل لعودة المشردين داخليا وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم، بما ينسجم مع الأركان الخمسة لاستراتيجية الإنعاش الوطنية التي وضعتها الحكومة (الإسكان، وبناء الثقة في المجتمعات المحلية، وإحلال الأمن والاستقرار، وتوفير الحماية الاجتماعية، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية على الصعيد المحلي). |
Three of the " five pillars " on which the Secretary-General intends to base the United Nations counter-terrorism strategy are particularly relevant to the Al-Qaida/Taliban sanctions programme: the strategy must " aim at dissuading people from resorting to terrorism or supporting it " , " deny terrorists access to funds and materials " and " defend human rights " (A/59/2005, para. 88). | UN | وثلاثة من " الأركان الخمسة " التي يعتزم الأمين العام إقامة استراتيجية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب على أساسها متصلة على وجه الخصوص ببرنامج الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان: فالاستراتيجية يجب " أن تهدف إلى ثني الأشخاص عن اللجوء إلى الإرهاب أو دعمه " ، و " يجب أن تمنع الإرهابيين من الحصول على الأموال والمواد اللازمة لهم ويجب أن تدافع عن حقوق الإنسان " A/59/2005)، الفقرة 88). |