"الأركان المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Staff
        
    • Joint Chiefs of Staff
        
    • the Joint
        
    The Commander shall determine the withdrawal sequence in conjunction with the CSTO Joint Staff. UN ويحدد القائد بالاتفاق مع هيئة الأركان المشتركة لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي مراحل انسحابها.
    :: Vice Admiral Ali Akhbar Ahmadian was most recently former Chief of the IRGC Joint Staff. UN :: نائب اللواء علي أكبر أحمديان، مؤخرا الرئيس السابق لهيئة الأركان المشتركة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي
    I have to talk to the Joint Chiefs of Staff! Open Subtitles لابد لي من التحدث إلى رئيس هيئة الأركان المشتركة
    It is no longer appropriate for the Joint Chiefs of Staff of the five permanent members to play the role imagined for them in 1945. UN فلم يعد مناسبا أن تمارس هيئة الأركان المشتركة للأعضاء الخمسة الدائمين الدور الذي كان متصورا لها في عام 1945.
    I'm sorry to keep you waiting, but I was just wrapping up a meeting with the Joint Chiefs. Open Subtitles آنا آسف , لإبقائك منتظراً سيدي الرئيس كنت أختتم إجتماع مع هيئة الأركان المشتركة عندماوصلت رسالتك
    Chief of IRGC Joint Staff UN رئيس هيئة الأركان المشتركة لفيلق الحرس الثوري الإيراني
    said the Joint Staff Commands communique numbered 1710. Open Subtitles وذلك بحسب بيان هيئة الأركان المشتركة رقم 1710
    A Strategic Board under his leadership and a Coordination Body led by the Armed Forces Deputy Chief of Joint Staff have been created to proceed with this process. UN فقد تم إنشاء مجلس استراتيجي بقيادته وهيئة تنسيق بقيادة نائب رئيس هيئة الأركان المشتركة للقوات المسلحة للبوسنة والهرسك للمضي قدما بتلك العملية.
    2. Vice Admiral Ali Akbar Ahmadian (Chief of IRGC Joint Staff) UN 2 - الفريق البحري علي أكبر أحمديان، رئيس هيئة الأركان المشتركة
    2. Vice Admiral Ali Akbar Ahmadian (Chief of IRGC Joint Staff) UN 2 - الفريق البحري علي أكبر أحمديان، رئيس هيئة الأركان المشتركة
    Since 1999, annual Joint Staff and command exercises have been conducted with the aim of perfecting interaction between military commanding organs of the CIS countries in preparation for and conduct of operations on elimination of bandits' formations. UN وتُجرى منذ عام 1999 تمارين سنوية لهيئات الأركان المشتركة والقيادة بهدف تحسين التعاون بين أجهزة القيادة العسكرية في بلدان الرابطة استعدادا لعمليات القضاء على العصابات الإجرامية ولتنفيذ هذه العمليات.
    Federal Ministers, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff Committee, Services Chiefs and members of the Defence Committee of the Cabinet attended. UN وحضر الاجتماع وزراء اتحاديون ورئيس هيئة الأركان المشتركة ورؤساء الأجهزة وأعضاء لجنة الدفاع.
    This is the guy who puts the intelligence briefings together for the Joint Chiefs of Staff for the United States of America. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يضع التوجيهات الاستخباراتية لهيئة الأركان المشتركة للولايات المتحدة الأمريكية.
    A few weeks ago you were briefing the Joint Chiefs of Staff. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع كنتِ تنتمين لهيئة الأركان المشتركة
    And I'm Oren Cleary, Legal Counsel to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff. Open Subtitles وأنا أورين كليري، المستشار القانوني إلى رئيس هيئة الأركان المشتركة الأركان.
    I am not appointing her to my Joint Chiefs of Staff. Open Subtitles انا لن أُعيّنُها في هيئة الأركان المشتركة.
    He's the deputy director of operations for the Joint Chiefs of Staff. Open Subtitles إنّه نائب مدير العمليات لهيئة الأركان المشتركة.
    Any of the Joint chiefs, and anyone from congress. Open Subtitles وأيّ عضو بهيئة الأركان المشتركة وكلّ من بالكونغرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus