"الأسئلة الشفوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • oral questions
        
    • questions orally
        
    • the questions
        
    • questions posed orally
        
    He would try to answer the remaining oral questions as briefly as possible. UN وسيحاول أن يرد على بقية الأسئلة الشفوية بأقصر رد ممكن.
    The Committee regrets that it did not receive a reply to the oral questions that it put to the delegation on this matter. UN ويؤسف اللجنة أنها لم تتلق رداً على الأسئلة الشفوية التي طرحتها على وفد الدولة الطرف بخصوص هذه المسألة.
    The Committee regrets that it did not receive a reply to the oral questions that it put to the delegation on this matter. UN ويؤسف اللجنة أنها لم تتلق رداً على الأسئلة الشفوية التي طرحتها على وفد الدولة الطرف بخصوص هذه المسألة.
    The Committee expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee and the further clarifications provided in response to the questions orally posed by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة وللتوضيحات الإضافية التي قدمت ردا على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    It welcomes the oral presentation of the delegation and the further clarifications provided in response to the questions posed orally by the Committee. UN وترحب بالعرض الشفوي الذي قدمه الوفد والإيضاحات الإضافية التي قُـدِّمت ردا على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    He invited the delegation to reply to the oral questions asked by members. UN ودعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة الشفوية التي يوجهها الأعضاء.
    He invited the delegation of Angola to reply to the oral questions raised by the Committee at the previous meeting, in connection with questions 1 to 17 on the list of issues. UN ودعا وفد أنغولا إلى الرد على الأسئلة الشفوية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة فيما يتصل بالأسئلة من 1 إلى 17 المدرجة على قائمة المسائل.
    The Committee appreciates the constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee, but it regrets that a significant number of its oral questions were left unanswered. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولكنها تأسف لعدم الإجابة عن عدد كبير من الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    (e) (i) Increased number of oral questions addressed to the Government officials UN (هـ) ' 1` ارتفاع عدد الأسئلة الشفوية الموجهة إلى المسؤولين الحكوميين
    The Committee appreciates the written replies provided in advance by the State party, as well as the answers of the delegation to the Committee's oral questions. UN وتقدّر اللجنة الردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف مسبقاً، فضلاً عن إجابات الوفد عن الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    It also appreciates the attendance of a delegation composed of experts from various ministries, including from the National Office for the Elimination of Racial Discrimination, and acknowledges their efforts to respond to the Committee's oral questions. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لحضور وفد مكوّن من خبراء ينتمون إلى مختلف الوزارات، من بينهم خبراء من المكتب الوطني للقضاء على التمييز العنصري، وتنوّه بجهود الوفد للإجابة على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    81. The CHAIRPERSON said that the Romanian delegation would reply to the oral questions at the following meeting. UN 81- الرئيسة: أعلنت أن الوفد الروماني سيرد على الأسئلة الشفوية في الجلسة القادمة.
    144. The Committee expresses its appreciation for the frank and forthright replies given by the delegation to the issues raised by the Committee and the clarifications and explanations given in answer to the oral questions put by the members of the Committee. UN 144 تعرب اللجنة عن تقديرها للأجوبة الصريحة والمباشرة التي قدمها الوفد ردا على القضايا التي أثارتها اللجنة، وللتوضيحات والشروح التي قدمها ردا على الأسئلة الشفوية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    51. The Chairperson invited the delegation of Lithuania to reply to the Committee's oral questions. UN 51 - الرئيس: دعا وفد ليتوانيا إلى الرد على الأسئلة الشفوية للجنة.
    The Committee appreciates the extensive written replies to the list of issues, as well as the readiness of and efforts made by the high-level delegation to respond to the oral questions. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود الخطية المسهبة على قائمة المسائل، ولما أبداه الوفد الرفيع المستوى من استعداد وبذله من جهد للإجابة على الأسئلة الشفوية.
    The CHAIRPERSON invited the delegation to answer the oral questions put to it the previous afternoon. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة الشفوية التي وجهت إليه بعد ظهر الأمس.
    The Committee commends the comprehensive written responses provided to the list of issues, as well as the meticulous responses provided to all oral questions posed. UN وتثني اللجنة على الردود الخطية الشاملة المقدمة على قائمة المسائل، فضلاً عن الردود الدقيقة على جميع الأسئلة الشفوية التي طُرحت.
    The CHAIRPERSON invited the delegation of the Russian Federation to reply to the oral questions put by Committee members. UN 53- الرئيس دعا وفد الاتحاد الروسي إلى الإجابة على الأسئلة الشفوية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee and the further clarifications provided in response to the questions orally posed by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة وللتوضيحات الإضافية التي قدمت ردا على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    It welcomes the oral presentation of the delegation and the further clarifications provided in response to the questions posed orally by the Committee during the dialogue. UN وترحب اللجنة بالعرض الشفوي الذي قدمه الوفد والإيضاحات الأخرى التي قُدمت رداً على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة أثناء الحوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus