"الأساسي والإداري لتخطيط البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Regulations and Rules Governing Programme Planning
        
    • programme planning regulations and rules
        
    • Rules and Regulations Governing Programme Planning
        
    Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم
    Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم
    The Regulations and Rules Governing Programme Planning also provide that all programmed activities shall be evaluated. UN وينص النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج على تقييم أنشطة جميع البرامج.
    Definitions as per the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN التعاريف حسب النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم
    Because of their unique characteristics, special political missions are not treated in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN ولا تعامل هذه البعثات، بسبب خصائصها الفريدة، وفقا للنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    Indeed, the aim was merely to clarify and to apply more broadly the provisions already set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN فلا يتعلق الأمر في نهاية المطاف إلا بتوضيح وتطبيق أكثر عمومية للأحكام الواردة في النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    The definitions of a number of key terms, as set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, are highlighted in table 9. UN ويورد الجدول 9 التعاريف المتصلة بعدد من المصطلحات الأساسية بالصيغة التي ترد بها في النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    A number of programmes reported evaluation activities that do not exhibit the characteristics of a systematic and objective exercise set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN والتقارير التي قدمها عدد من البرامج عن أنشطة التقييم لا تُظهر خصائص دالة على الممارسة المنتظمة والموضوعية المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    As provided for in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Evaluation Section of the Office of Internal Oversight Services would review these evaluation plans and provide the methodological support needed. UN وسيستعرض قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، خطط التقييم تلك ويقدّم إليها الدعم المنهجي اللازم كما ينص على ذلك النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    In view of their unique characteristics, special political missions are not treated in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN ولا تعامل هذه البعثات، بسبب خصائصها الفريدة، وفقا للنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    Recalling further the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UN وإذ تشير كذلك إلى النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، وإلى النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة،
    Recalling further the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UN وإذ تشير كذلك إلى النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، وإلى النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة،
    The Board noted, however, that the expected accomplishments were not quantified so that actual performance against expectation could not be determined, as required under rule 105.4 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN غير أن المجلس لاحظ أن الإنجازات المتوقعة لم تقدّر كميا، لذا لم يتسن، تحديد مستوى الأداء الفعلي مقارنا بالتوقعات حسب ما تقتضيه القاعدة 105-4 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    Since the establishment in 1982 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the proposed programme budget for each biennium has included a listing of outputs discontinued or detailed information on the reorientation and rationalization of work following significant restructuring and reform efforts. UN ومنذ وضع النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج في عام 1982، كانت الميزانية البرنامجية المقترحة لكل فترة سنتين، تتضمن قائمة بالنواتج الملغاة أو معلومات تفصيلية عن إعادة توجيه أو إعادة تبرير أعمال في أعقاب القيام بجهود كبيرة لإعادة الهيكلة والإصلاح.
    It was also necessary to ensure that the Regulations and Rules Governing Programme Planning had been applied in choosing the 912 products proposed for elimination. UN ويجب التأكد أيضا من أن أحكام النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج قد تم العمل بموجبها، وذلك من أجل تقييم النواتج، البالغ عددها 912، والتي يُقترح إلغاؤها.
    Action should be taken to address weaknesses and inconsistencies in the application of regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وينبغي اتخاذ تدابير لمعالجة جوانب الضعف وعدم الاتساق في تطبيق المادة 5-6 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    The Assembly affirmed that the strategic framework should constitute the principal policy directive of the United Nations and should serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation, in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وأكدت الجمعية العامة وجوب أن يشكل الإطار الاستراتيجي الموجّه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة وأساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، وذلك وفقا للنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    The Division's strategy is to subject all programmes to independent in-depth assessment within a shorter, regular and periodic cycle in conformity with the requirements of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and as an integral part of internal oversight of the Organization. UN وتتمثل استراتيجية الشعبة في إخضاع كافة البرامج لتقييم متعمق مستقل في إطار دورة أقصر منتظمة ودورية بما يتفق مع أحكام النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، كجزء لا يتجزأ من الرقابة الداخلية للمنظمة.
    37. The proposed programme budget for the biennium 2008-2009 is presented in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and the terms of resolution 58/269. UN 37 - تُعرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 وفقا للنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم وأحكام قرار الجمعية 58/269.
    The procedures for allocation of resources are set out in General Assembly resolution 41/213 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN ترد إجراءات توزيع الموارد في قرار الجمعية العامة 41/213 وفي النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    The Secretary-General's discretion as chief administrative officer is governed by Articles 100 and 101 of the Charter and by the staff, financial and programme planning regulations and rules adopted by the General Assembly. UN وتخضع السلطة التقديرية للأمين العام باعتباره المسؤول الإداري الأول للمادتين 100 و 101 من الميثاق وللنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية والنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    The recommendations were based on thorough and sound analysis and were in line with the Rules and Regulations Governing Programme Planning and monitoring. UN فالتوصيات مستندة إلى تحليل واف وسليم، ومتمشية مع النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج ورصدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus