Staff participated in local committee on contracts basic and advanced training | UN | موظفين شاركوا في التدريب الأساسي والمتقدم للجنة المحلية للعقود |
Officers are trained in implementing of IHL principles at the basic and advanced training course and at Command and General Staff College as well as War College. | UN | ويتلقى الضباط ذلك التدريب في صف التدريب الأساسي والمتقدم وفي كلية القيادة والأركان العامة وفي الكلية الحربية. |
In collaboration with the Division of Human Resources, an effort will be made to provide basic and advanced training in evaluation. | UN | وبالتعاون مع شعبة الموارد البشرية، سيتم بذل الجهد لتوفير التدريب الأساسي والمتقدم في مجال التقييم. |
Teaching intercultural skills also forms part of basic and advanced training. | UN | ويشكل تعليم المهارات المشتركة بين الثقافات أيضاً جزءاً من التدريب الأساسي والمتقدم. |
basic and advanced training for all State authorities, such as the prosecution services, also incorporated instruction on the Convention. | UN | كما يشمل التدريب الأساسي والمتقدم المقدَّم لجميع سلطات الولايات، كدوائر الادعاء، تعليمات بشأن الاتفاقية. |
A total of 13 courses on Umoja, Local Committee on Contracts basic and advanced, Local Property Survey Board and Security Certification were delivered by Headquarters. | UN | وقدم المقر ما مجموعه 13 دورة للتدريب على نظام أوموجا، والتدريب الأساسي والمتقدم للجنة العقود المحلية، ودورات الاعتماد الأمني. |
Training for both basic and advanced levels | UN | - توفير التدريب على المستويين الأساسي والمتقدم |
A course in basic and advanced aerial photography/USA | UN | دورة دراسية في التصوير الجوي الأساسي والمتقدم/الولايات المتحدة |
A course in basic and advanced reconnaissance, aerial and space photography analysis/United Kingdom | UN | دورة دراسية في الاستكشاف الأساسي والمتقدم وتحليل الصور الجوية والفضائية/المملكة المتحدة |
basic and advanced training programmes for drug analysis, complemented by specialized laboratory training, especially for drug signature analysis, will enhance the professional competence of analysts. | UN | وستتعزَّز الكفاءة المهنية للمحلِّلين بواسطة برامج التدريب الأساسي والمتقدم على تحليل العقاقير وكذلك التدريب المختبري المتخصص، وبخاصة التدريب على تحليل بصمات العقاقير. |
OCCA: basic and advanced vocational training in Barrio Plan 3000/Santa Cruz | UN | مشروع OCCA: التدريب المهني الأساسي والمتقدم في خطة الباريو 3000/سانتا كروز |
OCCA: basic and advanced vocation training in Barrio Plan 3000 | UN | مشروع OCCA: التدريب المهني الأساسي والمتقدم في خطة الباريو 3000 |
- Training for both basic and advanced levels | UN | - توفير التدريب على المستويين الأساسي والمتقدم |
On the basis of such analysis and review, and in consultation with DFS, the incumbent will also assist in identifying further training needs of the peacekeeping missions and coordinate training of members of LCCs in all peacekeeping missions for both basic and advanced training as well as an e-learning module. | UN | وبناء على عمليات التحليل والاستعراض هذه، وبالتشاور مع إدارة الدعم الميداني، يسهم شاغل الوظيفة أيضا في تحديد المزيد من احتياجات بعثات حفظ السلام من التدريب وينسق أنشطة تدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود في جميع بعثات حفظ السلام فيما يتعلق بالتدريب الأساسي والمتقدم معا ووحدة للتعلم الإلكتروني. |
360. The amount of $157,000 is proposed for the staff of the HCC secretariat to continue providing basic and advanced training to LCC members in 10 peacekeeping missions. | UN | 360 - ويقترح تخصيص مبلغ 000 157 دولار لموظفي أمانة لجنة المقر للعقود لمواصلة تقديم التدريب الأساسي والمتقدم لأعضاء اللجان المحلية للعقود في 10 بعثات لحفظ السلام. |
basic and advanced training | UN | التدريب الأساسي والمتقدم |
The scope of training on climate change issues should be widened, to include data and uncertainty analysis and vulnerability and adaptation assessments, at both basic and advanced levels. | UN | 80- ينبغي توسيع نطاق التدريب على قضايا تغير المناخ ليشمل تحليل البيانات وعدم اليقين وتقييم التأثر والتكيف على المستويين الأساسي والمتقدم. |
412. The amount of $156,000 would provide for staff of the HCC secretariat to continue providing basic and advanced training to LCC members in nine peacekeeping missions. | UN | 412 - ويُرصد مبلغ 000 156 دولار لكي يستمر موظفو أمانة لجنة المقر للعقود في تقديم التدريب الأساسي والمتقدم لأعضاء اللجان المحلية للعقود في تسع بعثات لحفظ السلام. |
6. Safety and security (basic and advanced Security in the Field courses) | UN | 6 - السلامة والأمن (دورات الأمن الأساسي والمتقدم في الميدان) |
Media agencies should provide appropriate basic and advanced security training for journalists and media personnel. | UN | 145- وينبغي أن تقدم الوكالات الإعلامية التدريب الأساسي والمتقدم المناسب في مجال الأمن إلى الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام. |