"الأساليب الإحصائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • statistical methods
        
    • statistical techniques
        
    • statistical methodologies
        
    The City Group brings together representatives from national statistical agencies to address selected problems in statistical methods. UN ويجمع فريق المدينة ممثلين عن الوكالات الإحصائية الوطنية لمعالجة مشاكل مختارة في الأساليب الإحصائية.
    These surveys provide qualitative information that cannot be collected using other quantitative statistical methods. UN وتوفر هذه الدراسات الاستقصائية معلومات وصفية لا يمكن جمعها باستخدام الأساليب الإحصائية الكمية الأخرى.
    The statistical methods used for the collection of data at national levels often differ from the standards recommended for assessment purposes. UN وكثيراً ما تختلف الأساليب الإحصائية المستخدمة في جمع البيانات على الصعد الوطنية عن المعايير الموصى بها لأغراض التقييم.
    10. Economic tendency surveys provide qualitative information that cannot be collected using quantitative statistical methods. UN 10 - توفر الدراسات الاستقصائية للتوجهات الاقتصادية معلومات نوعية لا يمكن جمعها باستخدام الأساليب الإحصائية الكمية.
    In nine countries, the standards for statistical techniques are not observed. UN وفي تسعة بلدان، لا يجري التقيد بمعايير الأساليب الإحصائية.
    It is based on revised statistical methodologies that ensure data quality standards are applied consistently. UN ويقوم النظام على الأساليب الإحصائية المنقحة التي تكفل التطبيق المتسق لمعايير جودة البيانات.
    statistical methods derived the average amount that a normal domestic worker would have lost and this was used to arrive at lump-sum payments for the vast bulk of the domestic worker claims. UN فقد استنتجت الأساليب الإحصائية متوسط المبلغ الذي يكون قد تكبَّده خدم المنازل العاديون، واستُخدمت هذه النتيجة للتوصل إلى مبالغ إجمالية للأغلبية العظمى من المطالبات الواردة من خدم المنازل.
    The same standards of compliance applied at all duty stations; differences in compliance rates could probably be attributed to a lack of capacity or differences in statistical methods used at some duty stations. UN وتطبّق معايير الامتثال نفسها في جميع مراكز العمل؛ وربما تعزى الاختلافات في معدلات الامتثال إلى نقص القدرات أو الاختلافات في الأساليب الإحصائية المستخدمة في بعض مراكز العمل.
    Finally, the ToolPack has several innovative features for reporting on price data aggregation undertaken to produce PPPs using a variety of statistical methods. UN وأخيرا، لمجموعة الأدوات عدة خصائص مبتكرة للإبلاغ عن جمع البيانات المتعلقة بالأسعار الذي يُجرى من أجل إعداد تعادلات القوة الشرائية باستخدام طائفة من الأساليب الإحصائية.
    UNIDO is also working on the further development of statistical methods and applications to improve the quality of data collected and disseminated by the Organization. UN 51- كما تعمل اليونيدو على زيادة تطوير الأساليب الإحصائية وتطبيقاتها لتحسين نوعية البيانات التي تجمعها المنظمة وتعمّمها.
    The new study uses the best statistical methods currently available and clearly demonstrates that it is not necessary to legalize abortion worldwide to bring about significant decreases in maternal mortality. UN وتستخدِم الدراسة الجديدة أفضل الأساليب الإحصائية المتاحة حالياً وتظهر بوضوح أنه من غير الضروري إباحة الإجهاض على نطاق العالم لإحداث انخفاضات هامة في الوفيات النفاسية.
    51. The International Comparison Programme faces unique challenges in providing statistical methods that can be carried out in practice by countries that differ in size, culture, and diversity in goods and services available to their population. UN سابعا -خاتمة 51 -يواجه برنامج المقارنات الدولية تحديات فريدة من نوعها في توفير الأساليب الإحصائية التي يمكن أن تطبقها بصورة عملية بلدان تختلف في حجمها وتقاليدها وتنوعها من حيث السلع والخدمات المتاحة لسكانها.
    (l) Conducting research on statistical methods and promoting harmonization of national accounting and statistics through the adoption of international statistical classifications; UN (ل) إجراء بحوث بشأن الأساليب الإحصائية وتعزيز تنسيق الحسابات الوطنية والإحصاءات من خلال اعتماد تصنيفات إحصائية دولية؛
    It is recommended that an international advisory panel on statistics be created (complemented by an internal FAO body) to consider data needs and analytical approaches, improve responsiveness, gather intelligence about current data concerns and consolidate statistical methods. UN ويوصى بأن يشكل فريق استشاري دولي معني بالإحصاءات (تستكمله هيئة داخلية بمنظمة الأغذية والزراعة) للنظر في الاحتياجات من البيانات والنهج التحليلية، لتحسين القدرة على الاستجابة، وتجميع معلومات عن مشاكل البيانات الحالية، وتوحيد الأساليب الإحصائية.
    269. The Committee is concerned that, since 2007, the introduction of different statistical methods within the national statistical system (INDEC), which are not always publicly available, pose difficulties for the correct interpretation of data and the comparison of progress in and challenges to the enjoyment of the Covenant rights by all. UN 269- ومما يثير قلق اللجنة أن الأساليب الإحصائية التي أُدرجت في نظام الإحصاء الوطني منذ عام 2007، والتي لا تتاح للعموم، تطرح صعوبات تحول دون التفسير السليم للبيانات ومقارنة التقدم المحرز والتحديات فيما يتعلق بتمتع الجميع بالحقوق الواردة في العهد.
    The Committee is concerned that, since 2007, the introduction of different statistical methods within the national statistical system (INDEC), which are not always publicly available, pose difficulties for the correct interpretation of data and the comparison of progress in and challenges to the enjoyment of the Covenant rights by all. UN 11- ومما يثير قلق اللجنة أن الأساليب الإحصائية التي أُدرجت في نظام الإحصاء الوطني منذ عام 2007، والتي لا تتاح للعموم، تطرح صعوبات تحول دون التفسير السليم للبيانات ومقارنة التقدم المحرز والتحديات فيما يتعلق بتمتع الجميع بالحقوق الواردة في العهد.
    180. The Advisory Committee was informed that the Secretariat had constituted a joint working group of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations to develop the methodology and had called upon in-house and external specialists, as necessary, for expertise in areas such as statistical methods. UN 180 - وأُبْلِغت اللجنة الاستشارية بأن الأمانة العامة قد شكلت فريقا عاملا مشتركا من إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام ليتولى وضع المنهجية، وأهابت بالأخصائيين في الداخل والخارج، حسب الاقتضاء، أن يقدموا الخبرة في مجالات مثل الأساليب الإحصائية.
    It will identify appropriate statistical methods implemented in the countries of the Association of Southeast Asian Nations, test the suitability for selected CARD countries and conduct capacity development of local institutions through in-country training and regional workshops in the design, implementation and supervision of field surveys using the selected methods. UN وسيسمح المشروع بتحديد الأساليب الإحصائية المناسبة المنفذة في بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا، واختبار مدى ملاءمتها لمجموعة مختارة من بلدان الائتلاف، وإجراء أنشطة لتنمية قدرات المؤسسات المحلية من خلال التدريب داخل البلدان وحلقات العمل الإقليمية في مجال تصميم الدراسات الاستقصائية الميدانية وتنفيذها والإشراف عليها باستخدام الأساليب المختارة.
    During the Commission’s periodic reviews of the General Service salary survey methodologies, it had consistently expressed the view that statistical techniques or some other form of “smoothing” had to be applied in the process of calculating salary survey results. UN وخلال الاستعراضات الدورية التي أجرتها اللجنة لمنهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة، أعرب بصورة مستمرة عن التأييد للرأي القائل بضرورة تطبيق الأساليب الإحصائية أو أي شكل آخر من أشكال " التخفيف " في عملية حساب نتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات.
    33. Promoting the extensive use of administrative information for the purpose of official statistics does not imply that administrative data should replace traditional statistical techniques, but rather that it should be used to supplement and reinforce them. UN 33 - ولا يعني التشجيع على الاستخدام المكثف للمعلومات الإدارية لغرض الإحصاءات الرسمية أن البيانات الإدارية يجب أن تحل محل الأساليب الإحصائية التقليدية؛ وإنما يعني ضرورة استخدامها لاستكمال تلك الأساليب وتعزيزها.
    52. This year, a framework agreement has been signed with INEI which provides for the development of a handbook on statistical methodologies for local and regional governments that are planning to survey the population with disabilities. UN 52- وتم هذا العام توقيع اتفاق إطاري مع المعهد الوطني للإحصاء لإعداد كتاب دليل استخدام الأساليب الإحصائية لتستخدمه الحكومات الإقليمية التي تعتزم إجراء مسح لأوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus