"الأسباب الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • external causes
        
    Injuries, poisoning and various external causes 2,4% Disease related to digestion 1,9% UN :: الجروح وحالات التسمم ومختلف الأسباب الخارجية: 2.4 في المائة؛
    The share of external causes of death in the total number of deaths dropped both in central Serbia and in Vojvodina. UN أما الأسباب الخارجية فقد انخفضت حصتها في مجموع عدد الوفيات في المنطقتين.
    The proportion due to external causes has increased among men but decreased among women. UN وازدادت حصة الأسباب الخارجية لدى الرجل في حين أنها تناقصت لدى المرأة.
    external causes of morbidity and mortality UN الأسباب الخارجية للوفاة والمرض
    external causes of morbidity and mortality UN الأسباب الخارجية للاعتلال والوفيات
    Among principal external causes are homicides, which have increased by 34 percent in the country; however, since 1980 death by traffic accident has stood out as the major external cause of death. UN ومن بين الأسباب الخارجية الرئيسية عمليات القتل، التي ازدادت في البلاد بنسبة 34 في المائة؛ إلا أن الوفيات نتيجة لحوادث السيارات برزت منذ عام 1980 بوصفها السبب الخارجي الرئيسي للوفاة.
    Injuries, poisonings and other external causes of morbidity - 3.2 per cent; UN - الإصابات وحالات التسمم وغيرها من الأسباب الخارجية للإصابة بالأمراض - 3.2 في المائة؛
    437. The disaggregation of external causes shows that the most frequent causes are accidents, followed by suicides and murders. UN 437 - ويبين تصنيف الأسباب الخارجية أن أكثر الأسباب تكررا الحوادث، يعقبها الانتحار والقتل العمد.
    Insufficiently defined diseases and conditions, ranking third, are the consequence of unreliable reporting of the cause of death throughout the territory of the Republic. external causes of death, ranking fourth among the causes of death, point to insufficient safety at work, in traffic or at home. UN وقد جاءت الأمراض والحالات المرضية غير المحددة تحديدا كافيا في المرتبة الثالثة نتيجة لعدم موثوقية التبليغ عن أسباب الوفيات في كل أرجاء جمهورية صربيا، بينما يشير وضع الأسباب الخارجية للوفاة في المرتبة الرابعة، إلى عدم كفاية إجراءات السلامة في مكان العمل، وبالنسبة لحركة المرور، أو في المنازل.
    When external causes of death are disaggregated, the highest share refers to accidents, followed by suicides and murders. UN وعند فرز الأسباب الخارجية للوفيات، يكون النصيب الأكبر للحوادث، يليها الانتحار وجرائم القتل(16).
    :: external causes. UN :: الأسباب الخارجية.
    420. external causes of mortality, which affect particularly young men, should also be taken into account in this overview of the situation. UN 420- وينبغي أيضاً أن يؤخذ في الاعتبار في إطار هذا العرض العام، الأسباب الخارجية للوفيات التي تؤثر على الشباب من الرجال في المقام الأول.
    Accidents constitute a significant proportion of external causes of death (50% of deaths resulting from such causes in 2005), namely road traffic accidents (33,6% of male deaths and 22,8% of female deaths due to external causes) (Chart 34). UN وتمثل الحوادث نسبة كبيرة من الأسباب الخارجية للوفاة (50 في المائة من حالات الوفاة نتجت عن هذه الأسباب في عام 2005)، أي حوادث حركة السير على الطرق (33.6 في المائة من وفيات الذكور و22.8 في المائة من وفيات الإناث نتيجة لأسباب خارجية) (الرسم البياني 34).
    Tumours affected in particular individuals aged 45 to 64 years (39,4% of all deaths in this age group), while external causes of death were the main cause of deaths in younger ages (respectively, 44,7% of deaths of persons from 1 to 19 years of age and 26,4% for those aged 20 to 44), with a higher incidence in male deaths. UN وأثرت الأورام بصفة خاصة على الأفراد من سن 45 إلى 64 سنة (39.4 في المائة من مجموع الوفيات في هذه المجموعة العمرية)، على حين أن الأسباب الخارجية للوفاة كانت السبب الرئيسي لحالات الوفاة في الأعمار الأصغر (على التوالي، 44.7 في المائة من وفيات الأشخاص من سن سنة واحدة إلى 19 سنة و26.4 في المائة لمن هم في سن 20 إلى 40 من العمر)، مع ارتفاع نسبة وفيات الذكور.
    25. The causes of death that contributed most to men's year of potential life lost in 2008 were: diseases of the circulatory system (2.45 years); malignant neoplasms (2.45 years); external causes (2.2 years); and diseases of the digestive system (1.07 years). Together, these causes of death accounted for 72 per cent of years of potential life lost. UN 25- أما أسباب الوفيات التي ساهمت أكثر من غيرها في فقدان الرجال لسنوات من عمرهم المتوقع في عام 2008، فقد كانت كما يلي: أمراض جهاز الدوران (2.45 سنة)؛ الأورام الخبيثة (2.45 سنة)؛ الأسباب الخارجية (2.2 سنة) وأمراض الجهاز الهضمي (1.07 سنة)، وهي في مجملها ساهمت بنسبة 72 في المائة من مجموع السنوات المفقودة من العمر المتوقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus