The main and alternate representatives attended the weekly Economic and Social Council briefings at United Nations Headquarters. | UN | شهدت الممثلات الرئيسيات والبديلات جلسات الإحاطة الأسبوعية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقر الأمم المتحدة. |
Performance measure: weekly security assessment reports by the Office of National Security to the Joint Intelligence Committee | UN | مقاييس الأداء: تقارير التقييم الأمني الأسبوعية التي يعرضها مكتب الأمن الوطني على لجنة الاستخبارات المشتركة |
Facilitated and participated in the weekly meetings of the Case Flow Management Committee chaired by the Solicitor-General | UN | ويسّر وشارك في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة تنظيم انسياب القضايا التي يرأسها المحامي العام |
United Nations police participated in BSM weekly meetings | UN | شاركت شرطة الأمم المتحدة في الاجتماعات الأسبوعية التي يعقدها مكتب شؤون الأمن والتنقلات |
The incumbent of the post would provide liaison support during weekly humanitarian visits by civil affairs staff and enhance communications with members of the Turkish Cypriot community. | UN | وسيوفر شاغل الوظيفة الدعم في مجال الاتصال أثناء الزيارات الإنسانية الأسبوعية التي يقوم بها موظفو الشؤون المدنية ويعزز الاتصالات مع أعضاء طائفة القبارصة الأتراك. |
However, there is still a difference between the number of weekly hours women and men spend on the labour market. | UN | ومع ذلك، لا يزال ثمة فرق بين عدد الساعات الأسبوعية التي يقضيها الرجل والمرأة في سوق العمل. |
This relatively low number of motions is attributable in part to weekly informal conferences at which issues of concern to the parties were resolved. | UN | ويعزى الانخفاض النسبي في عدد الالتماسات جزئيا إلى المؤتمرات غير الرسمية الأسبوعية التي كانت تُحل فيها المسائل التي تشكل مصدر قلق للأطراف. |
The employer's share is 8.5 per cent on weekly earnings up to Pound270. | UN | وتبلغ حصة رب العمل 8.5 في المائة من الإيرادات الأسبوعية التي تصل إلى 270 جنيها. |
This is partly explained by the differences in average weekly work hours, which were 46.3 for men and 34.1 for women. | UN | ويرجع ذلك جزئياً إلى اختلاف ساعات العمل الأسبوعية التي تبلغ في المتوسط 46.3 للرجال و34.1 للنساء. |
The weekly Directors' meetings chaired by the Under-Secretary-General act as the principal vehicle for programmatic fusion. | UN | وتشكل الاجتماعات الأسبوعية التي يعقدها المديرون برئاسة وكيل الأمين العام الأداة الرئيسية لدمج البرامج. |
The schemes are financed from weekly contributions paid by employers, workers and the self-employed. | UN | وتُموَّل الخطط من الاشتراكات الأسبوعية التي يدفعها الموظفون والعمال والعاملون لحسابهم. |
The LWV also attended the weekly briefings for NGOs presented by the UN Department of Public Information. | UN | وحضرت الرابطة كذلك جلسات الإحاطة الأسبوعية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية. |
The NGO representative and interns attend the weekly DPI briefings and disseminate material from such briefings. | UN | ويحضر ممثلو الاتحاد ومتدربوه الإحاطات الأسبوعية التي تقدمها الإدارة، ويشاركون في توزيع مواد مستقاة من هذه الإحاطات. |
However, the UNMIS newsletter and weekly media briefings provide important outlets to the media and the public. | UN | غير أن الرسالة الإخبارية للبعثة والإحاطات الإعلامية الأسبوعية التي تقدمها تتيح متنفسا هاما لوسائط الإعلام والجمهور. |
Participation in weekly meetings at the command level between civilian police and local law enforcement agencies and advice on security and policing matters in the Gali and Zugdidi regions | UN | المشاركة في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقد على مستوى القيادة بين الشرطة المدنية ووكالات إنفاذ القانون المحلية، وإسداء المشورة بشأن مسائل الأمن وضبطه في منطقتي غالي وزوغديدي |
Dissemination of information to the press and inclusion of material into weekly audio and video programming produced by the Communications and Public Information Office | UN | تعميم المعلومات على الصحافة وإدراج مواد في البرامج الصوتية وبرامج الفيديو الأسبوعية التي ينتجها مكتب الاتصالات والإعلام |
:: Participation in weekly quadripartite meetings of UNOMIG, the Commonwealth of Independent States Peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية التي تعقدها البعثة وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبان الجورجي والأبخازي |
All team sites attended weekly partner board meetings in their areas of responsibility | UN | حضرت جميع مواقع الأفرقة الاجتماعات الأسبوعية التي يعقدها مجلس الشركاء في المناطق المندرجة تحت مسؤوليتها |
52 human rights weekly reports and 1 thematic report on human rights concerns regarding the Justice Sector used as the basis for discussions with the President, the Prime Minister and other leaders | UN | اعتماد 52 من التقارير الأسبوعية التي تصدر عن حقوق الإنسان وتقرير مواضيعي واحد عن شواغل حقوق الإنسان المتصلة بقطاع العدل أساسا للنقاش فيما بين الرئيس ورئيس الوزراء والقادة الآخرين |
In that connection, his delegation was pleased to note the weekly broadcasts by the United Nations radio in eight non-official languages. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن سرور وفده إذ يلاحظ البرامج الأسبوعية التي تبثها إذاعة الأمم المتحدة بثمان من اللغات غير الرسمية. |