"الأسبوع الأخير من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the last week of
        
    • the final week of
        
    • the last week in
        
    • last week of the
        
    the last week of basic... I was ready to quit. Open Subtitles خلال الأسبوع الأخير من التدريب الأساسى كنت أستعد للإنسحاب
    Our idea was to have it next week, the last week of our presidency. UN وكانت إحدى الأفكار المطروحة هي أن يعقد الأسبوع المقبل، أي في الأسبوع الأخير من فترة رئاستنا.
    An alternative date might be suggested during the last week of the session. UN إذ يمكن اقتراح موعد بديل خلال الأسبوع الأخير من الدورة.
    Significantly, the last week of the New Zealand presidency will see a number of Ministers address this body. UN ومما لـه مغزى أن الأسبوع الأخير من رئاسة نيوزيلندا للمؤتمر سيشهد عدداً من الوزراء يخاطبون هذه الهيئة.
    the final week of Turkey's term will be devoted to an evaluation of the progress achieved so far by the agenda item coordinators. UN وسيكرس الأسبوع الأخير من مدة ولاية تركيا لتقييم التقدم المحرز حتئذ من جانب منسقي بنود جدول الأعمال.
    During the last week of the period under review, a Special Agreement was received. UN وخلال الأسبوع الأخير من الفترة قيد الاستعراض، تم تلقي اتفاق خاص.
    I must confess that I am personally encouraged, and we will intensify these contacts during the last week of the Finnish presidency. UN وإنني اعترف بأن ذلك يشجعني شخصياً، وسنقوم بتكثيف هذه الاتصالات خلال الأسبوع الأخير من رئاسة فنلندا للمؤتمر.
    In the last week of August e the first one of September. Open Subtitles الأسبوع الأخير من أغسطس و الأسبوع الأول من سبتمبر
    (narrator) At exactly 3.45 on that Saturday afternoon in the last week of September, Open Subtitles بعد ظهر السبت الساعة 3: 45 فى الأسبوع الأخير من سبتمبر
    The verdict is expected to be announced during the last week of April. UN ومن المتوقع أن يعلن عن الحكم خلال الأسبوع الأخير من نيسان/أبريل.
    The first joint meeting of the branches took place in Arusha during the last week of November 2013. UN وعُقد الاجتماع المشترك الأول للفرعين بأروشا خلال الأسبوع الأخير من تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The project was approved in the last week of January 2011. UN وتمت الموافقة على المشروع في الأسبوع الأخير من كانون الثاني/يناير 2011.
    The second meeting will be held under the lead responsibility of the Netherlands probably in the last week of August. UN وأضاف أن الاجتماع الثاني سيكون تحت المسؤولية الرئيسية لهولندا وسيعقد في الأسبوع الأخير من آب/أغسطس تقريباً.
    We intend to organize a second round of these meetings, in the same format but focusing on a different set of questions, in the last week of August here in Geneva. UN وإننا عازمون على تنظيم جولة ثانية من هذه الاجتماعات، خلال الأسبوع الأخير من شهر آب/أغسطس هنا في جنيف، تتخذ الشكل نفسه ولكنها تركز على مجموعة مختلفة من المسائل.
    The next meeting of the London Group is scheduled to take place in Canberra in the last week of April 2009. UN ومن المتوقع أن ينعقد الاجتماع المقبل لفريق لندن في كانبيرا في الأسبوع الأخير من نيسان/أبريل 2009.
    That figure now averages around 130, without calculating the hundreds of exchanges of fire that have occurred in the south during the last week of March. UN أما الآن فيبلغ متوسطها حوالى 130، دون احتساب المئات من حوادث تبادل إطلاق النار التي حصلت في الجنوب في الأسبوع الأخير من آذار/مارس.
    21. In the last week of June 2008, the number of manoeuvre units deployed in theatre was reduced by five companies. UN 21 - وفي الأسبوع الأخير من حزيران/يونيه 2008، خُفض عدد وحدات المناورة المنتشرة في ميدان العمليات بخمس سرايا.
    In the last week of August, Canada hosted a broad-based meeting in Geneva to advance our collective work on transfer control principles and their practical application. UN ففي الأسبوع الأخير من آب/أغسطس استضافت كندا اجتماعا واسع النطاق في جنيف للدفع قدما بأعمالنا الجماعية بشأن مبادئ مراقبة عمليات النقل وتطبيقها عمليا.
    The Subcommission decided to convene and start its work during the last week of the nineteenth session, from 9 to 13 April 2007. UN وقررت أن تجتمع لتبدأ عملها خلال الأسبوع الأخير من الدورة التاسعة عشرة، في الفترة من 9 حتى 13 نيسان/أبريل 2007.
    In 2013, that Committee would tentatively cancel interpretation services for eight of its meetings during the final week of its session. UN وفي عام 2013، ستلغي هذه اللجنة مبدئيا خدمات الترجمة الشفوية لثمانية من جلساتها خلال الأسبوع الأخير من دورتها.
    123. Additional information was sought with regard to the connectivity test that had been conducted in the last week in January 2000. UN 123 - وطلب تقديم معلومات إضافية فيما يتعلق باختبار التواصل الذي أجري في الأسبوع الأخير من شهر كانون الثاني/يناير 2000.
    It regretted their presentation to the Committee in the very last week of the session, repeating the pattern of previous years. UN وأعرب عن أسف الوفد لعرض تلك المقترحات على اللجنة في الأسبوع الأخير من الدورة بما أدى إلى تكرار نمط السنوات السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus