"الأسبوع الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the week
        
    • week of
        
    • week the
        
    • week that
        
    • week as the
        
    • week we
        
    • that week
        
    • the one week
        
    • following week
        
    :: The facilitation group would meet early during the week of the Meeting of States Parties to the Convention. UN :: يجتمع فريق التيسير في وقت مبكر من الأسبوع الذي يُعقد فيه اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Louise picking up a drink the week we began treatment. Open Subtitles أخذت لويز شراباً في الأسبوع الذي بدأنا فيه العلاج.
    I didn't sleep for one second that week, nor the week after. Open Subtitles لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه
    She was also there the week before that. - So? Open Subtitles كانت ايضا هنا الأسبوع الذي قبله وماذا اذن ؟
    I really need some church after the week I've had. Open Subtitles أحتاج حقاً إلى كنيسة بعد الأسبوع الذي مررت به
    I'm sorry. It was arranged the week you were out sick. Open Subtitles متأسف، لقد نضمت ذلك في الأسبوع الذي كنت فيه مريض
    Ten people were killed during the week preceding the election and another four on polling day (see also paragraph 41). UN وقد قتل عشرة أشخاص خلال الأسبوع الذي سبق الانتخاب وأربعة آخرون في اليوم الذي جرى فيه الانتخاب.
    Ten murders were reported during the week the independent expert spent in Haiti and the week before there had been six. UN فخلال الأسبوع الذي أمضاه الخبير المستقل في هايتي حدثت عشرة اغتيالات، وخلال الأسبوع الذي سبقه ستة اغتيالات.
    In her statement, she noted that the seminar was appropriately taking place during the week in which Human Rights Day was commemorated. UN ولاحظت في بيانها أن الحلقة الدراسية تنعقد في موعد مناسب لوقوعها في الأسبوع الذي يحتفل فيه بيوم حقوق الإنسان.
    During the week in military detention, they were allegedly subjected to torture. UN ويدعى أنهم تعرضوا للتعذيب في الأسبوع الذي تم فيه احتجازهم بالوحدة العسكرية.
    The Bureau requested that the Chairman's drafts be made available to the regional groups during the week prior to the resumption of the thirty-ninth session of the Commission. UN وطلب المكتب أن تتاح هذه المشاريع للمجموعات الإقليمية خلال الأسبوع الذي يسبق استئناف الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    Owing to the deteriorating security situation the week before the mission, it had been postponed till later in the year. UN وبسبب تدهور الحالة الأمنية في الأسبوع الذي سبق البعثة، تم تأجيلها إلى فترة متأخرة من السنة.
    The European Union welcomes the announcement that the six-party talks are to resume in the week beginning 25 July. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بالإعلان عن أن المحادثات السداسية سوف تستأنف في الأسبوع الذي يبدأ في 25 تموز/يوليه.
    11. A number of events were held during the week of 25 March 2008 to launch the programme. UN 11 - تدشينا للبرنامج، نُظم عدد من المناسبات خلال الأسبوع الذي يضم يوم 25 آذار/مارس 2008.
    In accordance with the agreement of the Parties, the Parties will hold the Nineteenth Meeting of the Parties over the week of the twentieth anniversary. UN وبناء على موافقة الأطراف ستعقد الأطراف الاجتماع التاسع عشر للأطراف خلال الأسبوع الذي يوافق الذكرى العشرين.
    9. During the week of his trial, Mr. Abedini was transferred from Ward 209 to Section 3 of Ward 350 at the request of his lawyer. UN 9- وخلال الأسبوع الذي حوكم فيه السيد عابديني، نُقل من الجناح رقم 209 إلى الفرع 3 من الجناح رقم 350 بطلب من محاميه.
    Almost 38 per cent of indigenous children had diarrhoea in the week preceding the survey. UN وأُصيب ٣٨ في المائة تقريباً من أطفال الشعوب الأصلية بالإسهال في الأسبوع الذي سبق الدراسة.
    In the week prior to the trial, the defence lawyers were still denied access to a copy of the indictment and other essential documents relating to the Petitioners' case. UN وفي الأسبوع الذي سبق المحاكمة، كان محامو الدفاع لا يزالون ممنوعين من الحصول على نسخة من قرار الاتهام وغيره من المستندات الأساسية ذات الصلة بقضية مقدمي الالتماس.
    The latter indicators can be produced on the first working day following the week studied, demonstrating the ability to deliver results quickly. UN ويمكن إنتاج هذه المؤشرات في أول يوم عمل يلي الأسبوع الذي خضع للدراسة، ليبين حجم القدرة على تحقيق نتائج على وجه السرعة.
    That's the same week that Ali went with Elliott to his family's farm. Open Subtitles هذا هو نفس الأسبوع الذي ذهبت به آليسون مع إليوت إلى مزرعة عائلته
    These meetings need not be more than two days long, permitting them to be scheduled during the same week as the meetings of related Conventions or activities. UN ويتعين ألا تمتد تلك الاجتماعات لأكثر من يومين، بما يسمح بعقدها خلال نفس الأسبوع الذي تعقد فيه اجتماعات الاتفاقيات أو الأنشطة ذات الصلة.
    I can't believe you pick the one week I give you the girls to start seeing someone? Open Subtitles أمرٌ لا يصدق ، لا أصدق أنك اخترت الأسبوع الذي أعطيتك فيه البنات لـ تبدأ بـ مواعدة أحدهم ؟
    Then the following week we will begin to discuss how to market it. Open Subtitles لكن في الأسبوع الذي يليه سنناقش كيفية التسويق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus