"الأسبوع القادم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • next week in
        
    • next week at
        
    • following week in
        
    • the following week
        
    • Next week on
        
    I am looking forward to seeing them next week in Vienna or in the First Committee in New York. UN وأتطلع إلى رؤيتهم في الأسبوع القادم في فيينا أو في اللجنة الأولى في نيويورك.
    I got this friend ‭that's looking for bodybuilders for a performance piece he's doing next week in Miami at South Beach. Open Subtitles لدي صديق يبحث عن أشخاص ذوي لياقة جيدة لعرض سيقدمه الأسبوع القادم في ميامي , النشاط الجنوبي
    And we're hoping he'll lead us to victory next week in the district spelling bee. Open Subtitles ونحن نأمل .. أن يجلب لنا الإنتصار الأسبوع القادم في مسابقة التهجئة
    Phase 5 will be actioned next week at the excavation site. Open Subtitles المرحلة الخامسة سيتم تفعليها الأسبوع القادم في موقع الحفر
    The goals would be further discussed at the third annual World e-Parliament Conference, to be held the following week in Washington, D.C., which would include sessions on a wide range of policy and technical issues. UN وأضافت إن الأهداف ستجري مناقشتها في مؤتمر البرلمان الالكتروني العالمي السنوي الثالث الذي سيعقد في الأسبوع القادم في واشنطن، العاصمة، وسيشمل دورات بشأن طائفة واسعة من مسائل السياسة والمسائل التقنية.
    I'll see you next week in group. That's great. Now you're here to rub it in my face? Open Subtitles سأراك الأسبوع القادم في المجموعة هذا رائع ، أنت هنا الآن لتسخر مني
    It is in this spirit that I will take part next week in the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace, organized by the presidency of the General Assembly. UN وبتلك الروح سأشترك في الأسبوع القادم في الحوار الرفيع المستوى المعني بالتفاهم والتعاون من أجل السلام بين الأديان وبين الثقافات، الذي تنظمه رئاسة الجمعية العامة.
    We hope that the results that we have all achieved will serve as an encouragement for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which will begin next week in Vienna. UN ونأمل أن تكون النتائج التي حققناها جميعا مشجعة للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي سوف يبدأ أعماله في الأسبوع القادم في فيينا.
    Mr. President, next week in Managua the States parties to the Convention will have a fresh opportunity to discuss its modus operandi and to continue their endeavours to make it a universal convention. UN سيدي الرئيس، ستسنح الأسبوع القادم في ماناغوا للدول الأطراف في الاتفاقية فرصة جديدة لمناقشة أساليب العمل ومواصلة مساعيها كي تصبح الاتفاقية اتفاقية عالمية.
    As current Chair of the G-8, Canada will present the DOT Force report card to G-8 leaders next week in Kananaskis, Alberta. UN وستقدم كندا، بوصفها الرئيس الحالي لمجموعة الثمانية، تقرير أداء فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية إلى زعماء مجموعة الثمانية في الأسبوع القادم في كاناناسكيس، ألبرتا.
    I encourage these five States to deposit their instruments before the fifth Assembly of the States parties, which will be held next week in Bangkok. UN وإني أحث تلك البلدان الخمسة على إيداع صكوكها قبل انعقاد جمعية الدول الأطراف الخامسة التي ستعقد الأسبوع القادم في بانكوك.
    In this connection, Thailand is honoured to host the United Nations climate change talks which will take place next week in Bangkok. UN وفي هذا السياق، تتشرف تايلند باستضافة محادثات الأمم المتحدة المعنية بتغير المناخ التي ستعقد في الأسبوع القادم في بانكوك.
    And we'll see you next week in Johannesburg. Open Subtitles نراكُم في الأسبوع القادم في "جوهانسبورغ"
    Intelligence confirms that a transaction is to take place next week in Belgrade. Open Subtitles وكالة الإستخبارات تؤكد أن الصفقة سوف ."تحدث الأسبوع القادم في "بلغراد
    We got a battle next week in Fort Point. Open Subtitles إنّ لدينا معركة الأسبوع القادم في (فورت بوينت).
    You know, the only way any of you jagholes are not spending next week in County is by playing ball on last night's cop killer, huh? Open Subtitles أتعلمون يا أوغاد أن الطريقة الوحيدة حتى لا تقضوا الأسبوع القادم في سجن المقاطعة هو أن تتعاونوا معي حول قاتل الضابط ليلة البارحة، أسمعتم؟
    Will win the title and go on to our finals next week in detroit. Open Subtitles سيفوز باللقب وسيذهب لأسبوعنا النهائي الأسبوع القادم "في "ديترويت
    She noted that the follow-up action plan would be reviewed next week in Geneva at the UNAIDS meeting of global coordinators representing all UNAIDS cosponsors and adjustments would be made as needed. UN وأشارت إلى أنه سيجري استعراض خطة عمل المتابعة في الأسبوع القادم في جنيف أثناء اجتماع برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز المخصص للمنسقين العالميين الذين يمثلون جميع المشاركين في رعاية البرنامج، وأن التعديلات ستدخل على الخطة حسب الاقتضاء.
    He has an exhibit next week at the Bodley. Open Subtitles لديه معرض الأسبوع القادم في مكان يسمى بـ بودلي
    The draft transit traffic framework agreement between her country, the Russian Federation and China should ultimately benefit from the renewed commitment of their leaders to the Almaty Programme of Action, preferably at the next tripartite meeting scheduled to start the following week in Ulaanbataar. UN وأضافت أن مشروع الاتفاق الإطاري لحركة المرور العابر بين بلدها والاتحاد الروسي والصين من شأنه أن ينتفع في نهاية المطاف من التزام زعمائها مرة أخرى ببرنامج عمل ألمآتي، ويفضل أن يكون ذلك في الاجتماع الثلاثي المقبل الذي يبدأ في الأسبوع القادم في أولانباتار.
    In addition, the following week, the Committee would have to consider a large number of reports and other documents relating to the programme budget. UN ثم إنه سيتعين على اللجنة أن تنظر في الأسبوع القادم في عدد كبير من التقارير ووثائق أخرى تتصل بالميزانية البرنامجية.
    We'll investigate Next week on Sinister Sites. Open Subtitles سنتحقق من ذلك في الأسبوع القادم في برنامج سنيستر سايت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus