Ms. Caroline Aggestam, Assistant Professor, Department of Accounting and Auditing | UN | السيدة كارولين أغيستام، الأستاذة المساعدة، إدارة المحاسبة ومراجعة الحسابات |
Ms. Anna Szychta, Assistant Professor, Department of Accounting, Faculty Management | UN | السيدة أنَّا شيشتا، الأستاذة المساعدة، إدارة المحاسبة، إدارة الجامعة |
Minister for Social Welfare, Women and Children: Professor Samiyah Ahmad Mohammed; | UN | :: وزير الرعاية الاجتماعية والمرأة والطفل الأستاذة سامية أحمد محمد. |
Minister of State for Agriculture and Forestry: Professor Ann Anyu; | UN | :: وزير دولة بوزارة الزراعة والغابات الأستاذة آن أنيو. |
Ms. Irma Adelman, Professor, University of California at Berkeley | UN | الدكتورة إرما أدلمان، الأستاذة في جامعة كاليفورنيا بيركلي |
because Professor Clarissa's so desperate to be cool, she gives everyone A's. | Open Subtitles | لأن الأستاذة كلاريسا يائسة جدا لأن تصبح فرفوشة, وتعطي ممتاز للجميع |
In this capacity, Professor Bailey has represented the Government of Jamaica at regional and international conferences on matters relating to gender, women's rights. | UN | وبهذه الصفة، مثلت الأستاذة بيلي حكومة جامايكا في مؤتمرات إقليمية ودولية عن قضايا تتصل بالمسائل الجنسانية وحقوق المرأة. |
21. Professor Susan Wright of the University of Michigan completed a visiting research fellowship in 1999 on the issue of biological weapons. | UN | 21 - أنهت الأستاذة سوزان رايت، من جامعة ميتشيغان، بصفتها زميلة زائرة في عام 1999، بحثا بشأن مسألة الأسلحة البيولوجية. |
Mrs. Marie Sedova, Professor, Department of Foreign Languages | UN | السيدة ماري سيدوفا، الأستاذة في كلية اللغات الأجنبية |
Professor Sara Nugdalla, university lecturer, Sudanese Women Alliance | UN | الأستاذة سارة نجد الله، المحاضرة الجامعية، حلف النساء السودانيات |
Legal advisor to the President of the Republic: Professor Farida Ibrahim; | UN | :: مستشار رئيس الجمهورية للشؤون القانونية الأستاذة فريدة إبراهيم. |
Minister for Social Welfare for the state of Khartoum: Professor Samiyah Habbani; | UN | :: وزير الرعاية الاجتماعية بولاية الخرطوم الأستاذة سامية هباني. |
Commissioner for the state of Khartoum: Professor Hikmat Hasan Sayid Ahmad; | UN | :: معتمد ولاية الخرطوم الأستاذة حكمات حسن سيد أحمد. |
Chairperson of the National Assembly's legislation committee: Professor Badriyah Sulayman; | UN | :: رئيس لجنة التشريع بالمجلس الوطني الأستاذة بدرية سليمان. |
Minister of State for the Environment and Urban Development: Professor Teresa Sarisu Ayru; | UN | :: وزير دولة بوزارة البيئة والتنمية العمرانية الأستاذة تريزا سريسو أيرو. |
When receiving her Nobel Peace Prize in 2004, Professor Wangari Maathai of Kenya stated, | UN | وفيما يلي اقتباس مما قالته الأستاذة وانغاري ماثاي من كينيا في حفل استلامها جائزة نوبل للسلام: |
Professor Ann Macintosh, Director, International Teledemocracy Centre, Napier University, United Kingdom | UN | الأستاذة آن ماكنتوش، مديرة المركز الدولي لتكنولوجيا المعلومات في خدمة الديمقراطية، جامعة نابير، المملكة المتحدة |
Professor Margaret VOGT, Deputy Director, Africa II Division of the Department of Political Affairs (DPA), UN Secretariat | UN | الأستاذة مرغريت فوغت، نائبة مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Professor Vogt noted that the past few decades had witnessed the development of greater African engagement in peace and security situations within Africa. | UN | لاحظت الأستاذة فوغت أن العقود القلائل الماضية قد شهدت تطورا تمثل في تزايد التدخل الأفريقي في حالات السلم والأمن داخل أفريقيا. |
I'll start working with a special teacher every day next week. | Open Subtitles | سأبدأ بالعمل مع الأستاذة الخاصة .كل يوم في الأسبوع المقبل |
She's a chess grand master who's defeated three separate AIs. | Open Subtitles | إنها الأستاذة الكبيرة في الشطرنج هي من هزمة ثلاثة انظمة معلومات المحاسبه منفصلة |
What measures have been taken to increase the number of women professors in such institutions? | UN | فما هي التدابير التي تتخذ من أجل زيادة عدد الأستاذة من النساء في هذه المؤسسات؟ |
The basis for the final decision to expel her was that she had committed acts contrary to socialist morality and the principles of Cuban society by failing to belong to the committees for the defence of the revolution, participate in political activities and pay one day's salary to the territorial troop militia; | UN | وقد استند قرار الطرد النهائي إلى ارتكاب اﻷستاذة أعمالا منافية لﻷخلاق الاشتراكية ولمبادئ المجتمع بعدم انضمامها إلى لجان الدفاع عن الثورة، وعدم مشاركتها في اﻷنشطة السياسية ورفضها سداد رسوم المساهمة في ميليشيات الجيش الشعبي؛ |