No Asgard we know would allow himself to be used that way. | Open Subtitles | لا أحد من الأسغارد الذين نعرفهم سيسمح لنفسه بالمعاملة بهذه الطريقة |
They can't do it without dealing with the Asgard. | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك بدون التعامل مع الأسغارد |
The treaty with the Goa'uld means the Asgard cannot prevent natural disasters. | Open Subtitles | المعاهدة مع الجواؤلد تعني الأسغارد لا يمكنهم التدخل لمنع الكوارث الطبيعبة |
We would need to assemble a commission of inquiry, consisting of equal numbers of Asgard and Goa'uld representatives. | Open Subtitles | ونحن نحتاج لتجميع لجنة للتحقيق تتألف من عدد متساوي من ممثلين الأسغارد والجواؤلد |
- We take off and hope that our signal can be picked up by the Asgard in time to inform them this was a Goa'uld attack. | Open Subtitles | نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد |
Anubis may have underestimated the power of an Asgard's mind. | Open Subtitles | ربما قلل أنوبيس من تقدير قوة عقل الأسغارد |
The Asgard said Thor was on life support with little chance he'd come out of it. | Open Subtitles | الأسغارد قالوا أن ثور يعيش على دعم الحياة ولدية فرصة صغيرة للنجاة |
If we can download his consciousness from the computer, the Asgard can transfer it into a new cloned body. | Open Subtitles | إذا حملنا وعيه من الحاسوب يستطيع الأسغارد نقلة لجسد مستنسخ جديد |
It would be unfortunate if the Asgard lost to the replicators at a time when we may have the key to stopping them in our midst. | Open Subtitles | من سوء الحظ خسارة الأسغارد من الربليكيتورز في الوقت الذي ربما لدينا المفتاح لأيقافهم في وسطنا |
We may be able to fight the replicators, but without the Asgard's help | Open Subtitles | نحن قد نكون قادرين على محاربة الربليكيتورز لكن بدون مساعدة الأسغارد |
- Sir, we can't just let her leave. - We'll tell the Asgard where she is. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
The Asgard is still not responding. | Open Subtitles | الأسغارد مازالوا لا يستجيبون حاولنا الوصول لجاكوب كارتر |
What good is being a part of this so- called Protected Planets Treaty if you can't even reach the Asgard when attacked? | Open Subtitles | ما الجزء الجيد في ما يسمى بمعاهدة الكواكب المحمية إذا لم نستطع الوصول الأسغارد عندما نتعرض للهجوم؟ |
Our only chance is if we can contact the Asgard. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد |
Sir, this is Asgard technology. He must have downloaded it from Thor. | Open Subtitles | سيدي, هذه تقنيات الأسغارد لابد أنهم حملوها من ثور |
The Asgard device was never designed to destroy the replicators. | Open Subtitles | جهاز الأسغارد لم يكن أبدا مصمم لتدمير المستنسخون |
I suppose that, whoever it is, they're still afraid of confronting the Asgard, | Open Subtitles | أفترض أنه أي كان مازال خائفا من مواجهة الأسغارد |
All we know is they cut through two of our 304s, an Asgard ship, and a fleet of Goa'uld motherships. | Open Subtitles | كل مانعرفه أنهم قاموا بشق طريقهم عبر أثنتان من سفننا , وسفن الأسغارد وأسطول من سفن "الجوائولد" الأم |
You know we helped the Asgard trap the replicators in a time-dilation field on Hala. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف أننا ساعدنا الأسغارد ضد الربليكتور في الفخ الزمني على الكوكب هالا |
If the Asgard are monitoring the region, they should find us. | Open Subtitles | الأسغارد , سيكونون يرصدون المنطقة يجدر بهم أن يجدونا |