"الأسماء الجغرافية باعتبارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • geographical names as
        
    :: Preserve geographical names as a part of the historical and cultural heritage of the peoples in the Russian Federation UN :: صون الأسماء الجغرافية باعتبارها جزءا من التراث التاريخي والثقافي لشعوب الاتحاد الروسي
    geographical names as culture, heritage and identity UN الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية
    X/3. Criteria for establishing and evaluating the nature of geographical names as cultural heritage UN د-10/3 معايير تحديد وتقييم طبيعة الأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا
    IX/4. geographical names as intangible cultural heritage UN 9/4 الأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا غير مادي
    9. geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names). UN 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراث وهوية (بما في ذلك أسماء الشعوب الأصلية والأقليات واللغات الإقليمية).
    geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names) UN الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق)
    9. geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names). UN 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق).
    geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names) (item 9) UN الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) (البند 9)
    9. geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names). UN 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق).
    geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names) UN الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق)
    geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names) UN الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق)
    geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names) UN الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق)
    9. geographical names as culture, heritage and identity, including indigenous, minority and regional language names. UN 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق).
    9. geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names). UN 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا وثقافة وهوية (بما في ذلك الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات واللغات الإقليمية).
    The legislative basis for naming and renaming of geographical objects, as well as for the standardization, usage, registration and storage of geographical names as a part of the historical and cultural heritage, was set by the Federal Law No. 152 " On names of geographical objects " , adopted on 18 December 1997. UN حدد القانون الاتحادي رقم 152 المتعلق بـ " أسماء المعالم الجغرافية " ، الذي اعتُمد في 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، الأساس التشريعي لتسمية المعالم الجغرافية وإعادة تسميتها، وكذلك لتوحيد واستخدام وتسجيل وتخزين الأسماء الجغرافية باعتبارها جزءا من التراث التاريخي والثقافي.
    9. geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names). UN 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا وثقافة وهوية (بما في ذلك الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات واللغات الإقليمية).
    9. geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names). UN 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا وثقافة وهوية (بما في ذلك الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات واللغات الإقليمية).
    10. The deliberations of the three Conference Committees confirmed that the concept of geographical names as constituting part of a nation's cultural and historical heritage is gaining recognition, and encouraged member States to intensify both the systematic collection of geographical names and their dissemination to the public at large including the local usage of name forms (resolution 9). UN 10 - وأكدت المداولات التي أجرتها لجان المؤتمر الثلاث أن الاعتراف يتزايد بمفهوم الأسماء الجغرافية باعتبارها جزءا من التراث الثقافي والتاريخي للأمة، وشجعت الدول الأعضاء على تكثيف الجمع المنتظم للأسماء الجغرافية وتكثيف نشرها على الجمهور العام، بما في ذلك الاستعمال المحلي للأسماء الجغرافية (القرار 9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus