"الأسماء في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of names
        
    • names in
        
    • entries on
        
    • names on
        
    • names appears in
        
    • delisting
        
    • names at
        
    • listings
        
    • the names are in
        
    If the number of newly reported cases is greater than 10, the list of names appears in annex V. UN وإذا كان عدد الحالات المبلَّغ عنها حديثاً أكثر من عشر حالات، تُدرج قائمة الأسماء في المرفق الخامس.
    If the number of newly-reported cases is greater than 10, the list of names appears in annex 5. UN وإذا كان عدد الحالات المبلغ عنها حديثاً يتجاوز 10 حالات، تدرج قائمة الأسماء في المرفق الخامس.
    Article 17 does not cover or establish any specific rules or principles for writing names in identity documents. UN ولا تشمل المادة 17 أو تقرر أية قواعد أو مبادئ محددة لكتابة الأسماء في وثائق الهوية.
    They're happy to read their names in the tabloids. Open Subtitles هم سعداء لقراءة هم الأسماء في الصحف الشعبية.
    5. Listing procedures. The Committee is of the view that the entries on the List should include the most complete and accurate information possible in order to facilitate implementation by Member States. UN 5 - إجراءات إدراج الأسماء في القائمة - ترى اللجنة أن القيودات الواردة في القائمة ينبغي أن تتضمن معلومات كاملة ودقيقة قدر الإمكان من أجل تيسير التنفيذ من جانب الدول الأعضاء.
    Several questions concerning the update of names on Ukraine's maps and the development of systems targeted towards different receiver languages were raised. UN وأثيرت العديد من التساؤلات بشأن تحديث الأسماء في الخرائط باللغة الأوكرانية، ووضع نظم تستهدف لغات المتلقين المختلفة.
    If the number of newly reported cases is greater than 10, the list of names appears in annex IV. UN وإذا كان عدد الحالات الجديدة المبلغ عنها أكثر من 10 حالات، تُدرج قائمة الأسماء في المرفق الرابع.
    127. Working paper No. 12, presented by the Latin America Division, reported on the standardization of names in Mexico. UN 127- تضمنت ورقة العمل رقم 12 المقدمة من شعبة أمريكا اللاتينية إفادة عن توحيد الأسماء في المكسيك.
    National standardization: office treatment of names UN التوحيد الوطني: معاملة الأسماء في المكاتب
    National standardization: Treatment of names in multilingual areas UN التوحيد الوطني: معاملة الأسماء في المناطق المتعددة اللغات
    National standardization: treatment of names in multilingual areas UN التوحيد الوطني: معاملة الأسماء في المناطق المتعددة اللغات
    Drew Beckett, 25, one of the biggest names in computer hacking. Open Subtitles درو بكيت 25 سنه واحد من أكبر الأسماء في التسلل
    Studies indicated that there were estimated to be around 10,000 such names in Western Canada. UN وتشير الدراستان إلى وجود ما يقدر بنحو 000 10 من هذه الأسماء في غربي كندا.
    The Commission instead will include the names in a sealed file that will be placed in the custody of the Secretary-General. UN وبدلا من ذلك ستقوم اللجنة بإيراد الأسماء في ملف مختوم يودع لدى الأمين العام.
    (h) To assist the Committee in updating the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    (h) To assist the Committee in updating the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    (h) To assist the Committee in updating the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    One of the names on the list is supposedly Malik's ex-fiancée. Open Subtitles أحد الأسماء في القائمة من المفترض أن يكون للخطيبة السابقة لمالك
    I was hoping maybe we could cross-reference the names on Landon's list with the, uh, locations of Rebecca's files. Open Subtitles كنت آمل ان نستطيع مطابقة الأسماء في لائحة العميلة لندن مع المواقع في ملفات ريبيكا
    He welcomed the recent improvements in the Security Council listing and delisting procedures for individuals and entities subject to sanctions. UN ورحب بالتحسينات الأخيرة في إجراءات إدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها التي تخص الأفراد والكيانات الخاضعين للجزاءات.
    In view of the widespread debate that this ruling is expected to generate, it has been decided not to amend the law on names at this stage. UN وتقرر، بالنظر إلى المناقشة الواسعة النطاق المتوقع أن تتولد عن اتخاذ هذا القرار، عدم تعديل قانون الأسماء في هذه المرحلة.
    Introducing a time limit to all listings would underline the preventive and temporary nature of the sanctions measures. UN إن وضع مُهل لجميع عمليات إدراج الأسماء في القوائم يبرز أن تدابير الجزاءات هي تدابير وقائية ومؤقتة.
    And when all the names are in the fire, you'll have a whole lifetime to do all of it. Open Subtitles وحالما تُلقى كلّ الأسماء في النيران ستنعمين بحياة كاملة لتفعلي كلّ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus