"الأسوء من" - Traduction Arabe en Anglais

    • worse than
        
    • worst of
        
    • even worse
        
    You know the only thing worse than concrete subcontractors? Nope. Open Subtitles أتعلم الشيء الأسوء من المقاول العنيد ؟ . كلاّ
    'Cause the only thing worse than having a live FBI agent on your hands is having a dead one. Open Subtitles لأن الأمر الأسوء من أمتلاكك لعميل فيدرالي حي هو أن يكون ميت
    One thing worse than slavery is to adjust to it. Open Subtitles الأمر الأسوء من العبودية هو التأقلُم معها.
    - The only thing worse than having your friend become your boss is having your boss become your friend. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوء من أن يكون صديقك هو مديرك هو أن يصبح مديرك هو صديقك
    - And, worst of all, they could give a flip if they catch a fire, and I'm not going out in a firehouse like that. Open Subtitles ــ و الأسوء من هذا كله. بإمكانهم التهاون عندما يواجهون النيران و أنا لن أعمل في مركز إطفاء مثل هذا.
    That's even worse. This is a Renault garage. Open Subtitles و الأسوء من ذلك بأن هذا الكراج متخصص في اصلاح سيارات الرينو
    The only thing worse than running for President is trying to run for President while actually being President. Open Subtitles الأمر الوحيد الأسوء من قيادة الرئاسة هو أن تُحاول، أن تقوم بقيادة الرئاسة بينما أنت في الواقع تقوم بالرئاسة.
    The only thing worse than biting it from cancer... is having a kid bite it from cancer. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوء من الموت بالسرطان هو أن يكون ابنك من يموت بالسرطان
    Sometimes the only thing worse than a lie... Open Subtitles فى بعض الاحيان الشئ الوحيد الأسوء من الكذب
    You know the only thing worse than heartbreak? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشيء الوحيد الأسوء من الحسرة ؟
    You know, the only thing worse than doing a movie where they glue monkey hair to your ass is getting fired from a movie where they glue monkey hair to your ass. Open Subtitles أتعلم,الشيء الوحيد الأسوء من تمثيل فيلم يلصقون به شعر قرد بمؤخرتك هو أن تُطرد من فيلم
    The only thing worse than a weak-backed leader... is a shit-brained engineer. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوء من القائد هو احضار مُهندس خائب
    You know everything that you ever said to me, that I always laughed at, well, it's all true, and it is so much worse than you can possibly imagine. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ قلته لكَ في الماضي أنهم يضحكون عيلكم فحسب أنا أقول لكِ الصواب وهناك الأسوء من هذا أكثر مما تتخيلنه
    "worse than telling a lie is spending your whole life staying true to a lie." Open Subtitles الأسوء من قول كذبة هو إمضاء حياتك كلها مصدقا كذبة
    I sold the suit to the Russian mob, and the only thing worse than not giving them what they paid for is letting it fall into the hands of somebody else, so if you get a clear shot at that suit, Open Subtitles بعت اليدلة للغوغاء الروسية والشيء الوحيد الأسوء من عدم إعاطئهم ما دفعوا من أجله
    You know the thing that's worse than never landing that story of a lifetime? Open Subtitles أتعلمين ما هو الأسوء من عدم الحصول على قصة عمرك
    The only thing worse than a favor is a favor involving money. Okay? Open Subtitles الشئ الوحيد الأسوء من المعروف هو المعروف الذي يحتوي على نقود, حسناً؟
    Do you know what I find worse than being talked about? Open Subtitles هل تعلمين ما هو الأسوء من أن يتكلم عنكِ الناس ؟
    The only thing worse than being 34 and single is being 34 and divorced. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوء من كونك بالـ 34 وعزباء هو كونك بالـ 34 من عمرك ومطلقه
    worst of all, a special law with many problems was passed. Open Subtitles الأسوء من ذلك كُله، تم إصدارُ قانونٍ خاص مع الكثير من المشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus