"الأسواق المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • common market
        
    • common markets
        
    OR common market AGREEMENTS WITH COMPETITION LAW UN أو الشراكات الاقتصادية أو الأسواق المشتركة تتضمن أحكاماً
    OR common market AGREEMENTS WITH COMPETITION LAW AND POLICY PROVISIONS 29 UN الأسواق المشتركة تتضمن أحكاماً تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة 36
    OR common market AGREEMENTS WITH COMPETITION LAW UN أو الشراكات الاقتصادية أو الأسواق المشتركة تتضمن أحكاماً
    Free trade or common market agreements might provide a conducive framework for this purpose, but regional rules, institutions and mechanisms would need to be adapted accordingly. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    In common markets for goods or transport services, harmonized procedures have brought transaction costs lower. UN وقد أدى تنسيق الإجراءات في الأسواق المشتركة للسلع أو خدمات النقل إلى خفض تكاليف المعاملات.
    F. Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements 9 UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة 10
    Free trade or common market agreements might provide a framework conducive to this purpose, but regional rules, institutions and mechanisms would need to be adapted accordingly. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    F. Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements 9 UN واو- اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة 10
    F. Free trade, customs union or common market UN واو- اتفـاقـات التجـارة الحـرة أو الاتـحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20 8
    F. Free trade, customs union or common market agreements UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    D. Free trade, customs union or common market agreements UN دال - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    F. Free trade, customs union or common market UN واو- اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20 11
    Free trade, customs union or common market agreements UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    F. Free trade, customs union or common market UN واو- اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20 9
    Free trade, customs union or common market agreements UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة
    Free trade or common market agreements might provide a conducive framework for this purpose, but regional rules, institutions and mechanisms would need to be adapted accordingly.. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    F. Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة
    The European Union has concluded such agreements with Canada, Japan, the Republic of Korea and the United States but, as discussed below, has also agreed to undertake enforcement cooperation with some other countries within the context of free trade, customs union or common market agreements. UN وأبرم الاتحاد الأوروبي اتفاقات من هذا النوع مع جمهورية كوريا وكندا والولايات المتحدة واليابان؛ إلا أنه، على نحو ما يرد أدناه، اتفق أيضاً مع بعض البلدان الأخرى على التعاون على الإنفاذ في سياق اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة.
    You're against the common markets, I see. Open Subtitles أرى أنّكِ ضدّ الأسواق المشتركة
    Bolivia provided marketing assistance to alternative development producers and exporters, and participated, with other Andean countries, in negotiations with the European Union and the United States on preferential tariffs and opening of common markets. UN فذكرت بوليفيا أنها قدمت مساعدات تسويقية إلى منتجي ومصدّري محاصيل التنمية البديلة، وشاركت، مع بلدان أخرى في المنطقة الآندية، في مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بشأن التعرفة التفضيلية وفتح الأسواق المشتركة.
    In particular, common markets for petroleum, petroleum products and gas in the framework of the Union will enter into operation no later than 2025, a common market for electric power -- by 2019, and a common market for medicines and medical products -- by 2017. UN وعلى وجه الخصوص، سيبدأ عمل الأسواق المشتركة للنفط والمنتجات النفطية والغاز في إطار الاتحاد في موعد لا يتجاوز عام 2025، والسوق المشتركة للطاقة الكهربائية بحلول عام 2019، والسوق المشتركة للأدوية والمنتجات الطبية بحلول عام 2017.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus