"الأسِرَّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • beds
        
    • Bed
        
    The availability of inpatient beds had been identified as an issue for women in particular, and the importance of shaping services to Maori cultural needs was also a consideration. UN وقد رُئي أن مسألة توافر الأسِرَّة بالعيادات الداخلية مسألة تخص النساء بصورة محددة، وأن أهمية تشكيل الخدمات لتلبية الاحتياجات الثقافية للماوري مسألة جديرة بالاعتبار هي الأخرى.
    During this period, the amount of beds available for patients increased from 136.638 to 187.788. UN فازداد خلال الفترة المذكورة عدد الأسِرَّة المتاحة للمرضى من 638 136 سريراً إلى 788 187 سريراً.
    The number of beds roughly corresponds to European Union UN ويكاد يتطابق عدد الأسِرَّة مع مؤشرات الاتحاد الأوروبي لكن هيكلها يختلف عنه.
    We need to free up some beds for the post-op patients. Open Subtitles يجب أن نفرِّغ بعض الأسِرَّة لأجل المرضى الذين سيخرجون من العمليات
    Compared to 1994 Bed capacity declined by 14 per cent. UN وبالمقارنة مع عام 1994 انخفض عدد الأسِرَّة بنسبة 14 في المائة.
    The utilization ratio of the Bed capacity is at a level of 64,9%. UN وبلغ معدل شغل الأسِرَّة 64.9 في المائة.
    You keep bringing these crazies in and yore taking up all the beds for the sick people. Open Subtitles و تحرمينَ الأشخاص المَرضى حقاً منَ الأسِرَّة
    I ain't got beds enough to be puttin'up mutes. Open Subtitles فليس لديّ ما يكفي من الأسِرَّة لإيواء البُكْم
    The number of beds at remand centres will be increased from existing 1,334 to 2,107 and at the Hospital of Places of Confinement from existing 119 to 195 beds. UN وسيرفع عدد الأسِرَّة في مراكز التوقيف من 334 1 سريراً موجوداً حالياً إلى 107 2 أسِرّة، وعدد الأسِرّة في مستشفى السجون من 119 سريراً إلى 195 سريراً.
    The public sector continues to provide the majority of health services. 92,2% of the beds available for patients and almost all of the protective health services are provided by the public sector. UN وما زال القطاع العام يوفر أغلبية الخدمات الصحية. كما يتكفل بتوفير 92.2 في المائة من الأسِرَّة المتاحة للمرضى وقرابة جميع الخدمات الصحية الوقائية.
    90 percent of public expenditure on treatment and rehabilitation and social welfare of mental disorder and alcoholism is spent only with hospitals with beds. UN ونسبة 90 في المائة من المصروفات العامة على العلاج وإعادة التأهيل والرعاية الاجتماعية فيما يتعلق بالاضطراب العقلي وإدمان المسكرات لا تنفق إلا على المستشفيات ذات الأسِرَّة.
    * Equipment-related beds and positions are not included in the number of beds. UN * لا يشمل عدد الأسِرَّة الأجهزة التابعة لها ولتغيير أوضاعها.
    The Auditor-General's report had highlighted problems resulting from the increasing number of prisoners and the high demand for inpatient beds, but confirmed that the needs of prisoners with severe mental illnesses were generally well met. UN وقد ألقى تقرير مراقب الحسابات العام الضوء على المشكلات الناتجة عن زيادة عدد السجناء وزيادة الطلب على الأسِرَّة في العيادات الداخلية ولكنه يؤكد أن احتياجات السجناء المصابين بأمراض عقلية خطيرة تُلبَّى عموماً بصورة جيدة.
    While these beds are used extensively, only one hostel is specifically designated for use by indigenous women exiting prison. UN وعلى حين يتم استخدام هذه الأسِرَّة بشكل كبير، فليس هناك إلا دار واحدة مخصصة على وجه التحديد لاستخدام نساء الشعوب الأصلية الخارجات من السجون.
    602. On the issue of cage beds in health-care and social care facilities, cage beds or net-beds have been banned by law since 1 January 2007. UN 602- وفيما يتعلق بمسألة وجود الأسِرَّة القفصية في مرافق الرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية، فما برح القانون يحظر الأسِرَّة القفصية، أو الأسِرة الشبكية، منذ مطلع شهر كانون الثاني/يناير من عام 2007.
    (d) Hospital infirmary beds for those requiring medical care; and UN (د) الأسِرَّة التمريضية في المستشفيات للأشخاص الذين يحتاجون إلى رعاية طبية؛
    Total beds UN مجموع عدد الأسِرَّة
    It recommended that cage beds should cease to be used. UN وأوصت بوضع حد لاستخدام الأسِرَّة القفصية(46).
    Bed (rates Per 1,000 residents) UN الأسِرَّة (معدلات الأسِرَّة لكل 000 1 مقيم)
    Another use of HBCD is in textile coating agents, mainly in upholstery fabrics, but also in Bed mattress ticking, upholstery in residential and commercial furniture, vehicle seating upholstery, draperies and wall coverings, interior textiles (roller blinds) and automobile interior textiles. UN وهناك استخدام آخر لهذه المادة في عوامل طلاء المنسوجات، خصوصاً في ألياف التنجيد، لكنها تستخدم أيضاً في تغطية مفارش الأسِرَّة وفي تنجيد أثاث السكن والأثاثات التجارية ومقاعد المركبات وفي الأقمشة وتغليف الجدران والمنسوجات الداخلية (الستائر المتدحرجة) ومنسوجات السيارات الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus