"الأشخاص إلى بلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • persons to countries
        
    Further, Member States should abide by the principle of non-refoulement and refrain from returning persons to countries where they may face torture. UN وينبغي أيضا أن تتقيد الدول الأعضاء بمبدأ عدم الإعادة القسرية والكف عن إعادة الأشخاص إلى بلدان قد يتعرضون فيها للتعذيب.
    32. Under Dutch law, the extradition of persons to countries outside the European Union requires a treaty. UN 32- وبموجب القانون الهولندي، يتطلب تسليم الأشخاص إلى بلدان خارج الاتحاد الأوروبي وجود معاهدة في هذا الصدد.
    The purpose was not to send persons to countries where they would be brought to justice, but rather to send them where there were fairly harsh interrogation methods. UN وليس الغرض من ذلك هو إرسال الأشخاص إلى بلدان يُقدمون فيها إلى العدالة، بل إرسالهم إلى حيث أساليب الاستجواب قاسية إلى حد ما.
    The principle of nonrefoulement of persons to countries where they would be at risk of torture or other inhuman, cruel or degrading treatment should be honoured; UN وينبغي احترام مبدأ عدم إعادة الأشخاص إلى بلدان قد يواجهون فيها خطر التعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    Further, Member States should abide by the principle of non-refoulement and refrain from returning persons to countries where they may face torture. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للدول الأعضاء أن تلتزم بمبدأ عدم الإعادة القسرية والامتناع عن إعادة الأشخاص إلى بلدان قد يواجهون فيها التعذيب.
    25. Please indicate whether the State party relies on diplomatic assurances to return persons to countries known for practicing torture. UN 25- ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتمد على الضمانات الدبلوماسية لإعادة الأشخاص إلى بلدان معروفة بممارسة التعذيب.
    30. Please indicate whether the State party has relied on " diplomatic assurances " in order to return persons to countries known to practise torture. UN 30- يُرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد اعتمدت على " ضمانات دبلوماسية " من أجل إعادة الأشخاص إلى بلدان معروف بممارستها للتعذيب.
    The Committee recalls that under article 3 of the Convention, a moratorium on the removal of persons to countries in crisis should apply to everyone, without any distinction. UN وتشير اللجنة إلى أنه وفقاً لروح المادة 3 من الاتفاقية، فإن الوقف الطوعي لترحيل الأشخاص إلى بلدان تمر بأزمات ينبغي أن يطبق على الجميع دون تمييز().
    The Committee recalls that under article 3 of the Convention, a moratorium on the removal of persons to countries in crisis should apply to everyone, without any distinction. UN وتشير اللجنة إلى أنه وفقاً لروح المادة 3 من الاتفاقية، فإن الوقف الطوعي لترحيل الأشخاص إلى بلدان تمر بأزمات ينبغي أن يطبق على الجميع دون تمييز().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus