Under this Act, the following persons under Section 3 can apply for these orders: | UN | يقضي هذا القانون بأن الأشخاص التالين يستطيعون تقديم طلبات بموجب البند 3 لإصدار هذه الأوامر: |
2. Only the following persons may be arrested: | UN | 2- ولا يجوز إلقاء القبض إلا على الأشخاص التالين: |
116. The Special Rapporteur transmitted two communications of violations of the right to life to the Government of China on behalf of the following persons. | UN | 116- أرسلت المقررة الخاصة بلاغين بشأن انتهاك الحق في الحياة إلى حكومة الصين نيابة عن الأشخاص التالين. |
391. The Special Rapporteur transmitted two allegations to the Government during the period under review on behalf of the following persons. | UN | 391- وأحالت المقررة الخاصة ادعاءين إلى الحكومة في أثناء الفترة قيد الاستعراض وذلك نيابة عن الأشخاص التالين. |
Paragraph 1 - The temporary trustee will be chosen from among the following people: spouse of the absent, any or some of the presumed heirs or any or some of those interested in the conservation of the estates. | UN | الفقرة 1: يُختار الوصي المؤقت من بين الأشخاص التالين: زوج (زوجة) الغائب، أيُّ شخص أو أشخاص من الورثة المفترضين، أو أيُّ شخص أو أشخاص ممن لهم مصلحة في المحافظة على الأموال. |
41. The Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government on behalf of the following persons: | UN | 41- أرسلت المقررة الخاصة نداءين عاجلين الى الحكومة بخصوص الأشخاص التالين: |
119. By letter dated 24 February the Government referred to the communication transmitted by the Special Rapporteur on 2 December 1998, stating that it had conducted inquiries concerning the following persons. | UN | 119- أشارت الحكومة في رسالة مؤرخة في 24 شباط/فبراير إلى البلاغ الذي أرسلته المقررة الخاصة في 2 كانون الأول/ديسمبر 1998 ذاكرة أنها أجرت تحقيقات بشأن الأشخاص التالين. |
" The following persons may be expelled: | UN | ' ' يجوز طرد الأشخاص التالين: |
Article 92, no. 1 states that " a temporary trustee shall be chosen from among the following persons: the spouse of the absent party, one or some of the heirs presumptive, or one of some of the parties interested in the preservation of the assets. " | UN | وتنص الفقرة 1 من المادة 92 على أن " الأمين المؤقت يُختار من بين الأشخاص التالين: زوج الطرف الغائب، أو وارث واحد أو أكثر من ورثتهما الافتراضيين، أو طرف واحد أو أكثر من بين الأطراف التي يهمها المحافظة على الأصول " . |
The following persons have standing to request justification of absence: a spouse who is not legally separated as to persons and assets, the heirs of the absent person and anyone with a claim on the absent person's assets subject to that person's death. Article 100 of the Civil Code. | UN | وبإمكان الأشخاص التالين طلب تبرير الغياب: الزوج غير المنفصل قانوناً عن الزوج الغائب وأصوله، وورثة الشخص الغائب وأي شخص يدعي أن له حق في أوصول الشخص الغائب شريطة التأكد من وفاته (المادة 100 من القانون المدني). |
Concerning killings committed by law enforcement personnel and/or paramilitary rangers together with members of the Haqiqi group, the Special Rapporteur transmitted eight individual allegations on behalf of the following persons: Abul Qasim, Mohammad Afzal, Amanullah, Mohammed Aslam, Mohsin, Azhar Mahmoud, Mohammad Azeem and Mohammad Adil Sheikh. | UN | 181- وفيا يتعلق بحوادث القتل التي ارتكبها الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين و/أو أفراد الجماعات شبه العسكرية بالاشتراك مع أعضاء في جماعة الحقيقة، أرسلت المقررة الخاصة ثمان رسائل فردية بالنيابة عن الأشخاص التالين: عبد القاسم، ومحمد أفضل، وأمان الله، ومحمد إسلام، ومحسن، وأزهر محمود، ومحمد عظيم، ومحمد عادل شيخ. |
(c) Regarding the alleged killings of villagers near their homes or through forced labour assignments, allegations were transmitted on the following persons: Nang Ying-Yunt (17), Loong Kank Sai, Pa Nya Paw, Loong, Mu, Loong La, Loong Sai Long, Awng Sa, Loong Loi Kham, Parn La, Awng Mya, Kham Leng, Loong Mung, Loong Loo, Ta Naw, Awng Thun, Sai Harn, Loong Pan-Ta, Loong Kham-Leng, Sai Thun-Nae and Khin Maung Win; | UN | (جـ) وفيما يتعلق بعمليات القتل المدعى بها للقرويين بجوار منازلهم أو عن طريق مهام العمل القسري الشاق فقد وصلت رسائل بخصوص الأشخاص التالين: نانغ وينغ-يانت (17)، ولونغ كانك ساي، وبا نيا باو، ولونغ مو، ولونغ لا، ولونغ ساي لونغ، وأونغ سا، وتونغ لواخام، وبارن لا، وأونغ ميا، وخام لينغ، ولونغ مونغ، ولونغ لو، وتا ناو، وأونغ تون، وساي هارن، ولونغ بان-تا، لونغ خام-لينغ، وساي تون-ناي، وخين مونغ وين؛ |