"الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • persons between the ages
        
    • persons aged between
        
    • people between the ages
        
    • those aged between
        
    • of persons aged
        
    • people aged between
        
    persons between the ages of 16 and 18 years UN الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ١٦ و١٨ عاماً
    The survey will cover the entire country and will collect data on persons between the ages of 12 and 29. UN وتهدف هذه الدراسة، التي تجرى على نطاق وطني إلى جمع البيانات بشأن الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 29 عاما.
    Amongst persons aged between 25-34 years, the prevalence of disability was 4 per cent. UN وبلغت نسبة انتشار الإعاقة بين الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و34 سنة 4 في المائة.
    Most new cases are now found among persons aged between 15 and 29 living in high-migration areas. UN ومعظم الإصابات الجديدة الآن بين الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 29 عاماً ويعيشون في مناطق توجد فيها أعداد كبيرة من المهاجرين.
    people between the ages of 19 and 25 account for the largest percentage of victims of sexual harassment. UN ويشكّل الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 19 و25 عاماً أكبر نسبة مئوية من ضحايا التحرش الجنسي.
    However, the gender difference is decreasing, particularly among people between the ages of 15 and 24. UN لكن الفرق بين الجنسين آخذ في التناقص ولا سيما بين الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما.
    The 2007 National Youth Policy defines youth as those aged between 15 and 30 years. UN وتعرف السياسة الوطنية المتعلقة بالشباب لعام 2007 الشباب بأنهم الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و30 سنة.
    Position in the employment market of persons aged 15-64, by origin UN موقف الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 سنة، حسب المنشأ، في سوق العمالة
    In Botswana, Namibia, Zambia and Zimbabwe, between 20 and 27 per cent of people aged between 15 and 50 are infected. UN وفي بوتسوانا وزامبيا وزمبابوي وناميبيا فإن 20 إلى 27 في المائة من الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 50 سنة مصابون.
    32. In general, persons between the ages of 21 and 60 years who are qualified to vote are eligible for jury service. UN 32- وفي العموم، يكون الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 21 و60 عاما ويتمتعون بالأهلية المطلوبة للانتخاب مؤهلين لأداء مهمة المحلفين.
    persons between the ages of 18 and 65 years whose names appear on the electoral register in Gibraltar are liable for jury service. UN ويعتبر الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 21 و60 سنة المدرجة أسماؤهم في السجلات الانتخابية لجبل طارق مؤهلين للخدمة كمحلفين.
    36. The Saint Lucia Education Act of 1999 governs the education system, and makes education compulsory for all persons between the ages of five and fifteen years of age. UN 36- يحكم قانون التعليم في سانت لوسيا لعام 1999 نظام التعليم، وينص على إلزامية التعليم لجميع الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين خمس سنوات وخمس عشرة سنة.
    190. The Committee encourages the Government to adopt measures to promote the access of persons between the ages of 55 and 65 to the labour market. UN 190- وتشجع اللجنة الحكومة على اعتماد تدابير لتعزيز فرص وصول الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 55 و65 عاماً إلى سوق العمل.
    For persons between the ages of 16 and 18, persons with category I or II disabilities, pregnant women and women with children aged less than 18 months, working time may not exceed 36 hours a week. UN وبالنسبة إلى الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 عاماً، والمعوقين من الفئة الأولى أو الثانية، والحوامل وأمهات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 شهراً، لا يمكن أن تتجاوز ساعات العمل 36 ساعة أسبوعياً.
    In the area of tertiary education, UNICEF statistics for 2009 reveal that 46 per cent of persons aged between 17 and 21 are enrolled in our tertiary sector. UN أما في مجال التعليم العالي، فتبين إحصاءات اليونيسيف لعام 2009 أن 46 في المائة من الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 21 عاما مسجلين في قطاع التعليم العالي.
    An analysis of literacy in Aruba was limited to persons aged between 14 and 75. UN 54 - اقتصر تحليل للإلمام بالقراءة والكتابة في أروبا على الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و75 عاماً.
    However among persons aged between 55 and 64 years of age, the unemployment rate is higher among men (+1.3 percentage points). UN بيد أن معدل البطالة بين الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 55 و 64 عاما أعلى بين الرجال (+ 1.3 في المائة).
    In Isabel Province the highest literacy rate was amongst people between the ages of 20 and 24. UN وفي مقاطعة إيزابيل، سُجل أعلى معدل إلمام بالقراءة والكتابة لدى الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 20 عاما و 24 عاما.
    The World report on road traffic injury prevention, launched last year, shows that road accidents are the second most common cause of death for people between the ages of 5 and 29, and the third most common cause of death for people between the ages of 30 and 44. UN ويبين التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق، الذي أُصدر العام الماضي، أنها ثاني الأسباب الأكثر شيوعاً لوفيات الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 29 سنة، وأنها ثالث الأسباب الأكثر شيوعاً لوفيات الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 30 سنة و 44 سنة.
    82. Criminal responsibility begins at the age of 7, and those aged between 7 and 12 cannot be imprisoned. UN 82 - وتبدأ المسؤولية الجنائية في سن السابعة، ولا يمكن حبس الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 7 سنوات و12 سنة.
    Because the epidemic strikes people in their most productive years, those aged between 15 and 49, HIV/AIDS will have greater social and economic impact than other diseases in the most affected areas. UN ولأن الوباء يصيب الأشخاص في أكثر سنوات عمرهم إنتاجا، أي الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة، فإن التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ستكون أشد وطأة من تأثيرات الأمراض الأخرى في المناطق الأكثر تضررا منه.
    Literacy rate of persons aged 15-24 years old, by sex UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما، حسب نوع الجنس
    While until recently people aged between 18 and 25 years were among victims, today the cases of trafficked children occur more and more often. UN ففي حين كان الضحايا ينتمون منذ وقت قريب إلى فئة الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و25 سنة، أصبحت حالات الاتجار بالأطفال اليوم أكثر شيوعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus