"الأشخاص من سن" - Traduction Arabe en Anglais

    • persons aged
        
    • people aged
        
    persons aged 50 years and over: immunisation status by indigenous status, 2004-05 UN الأشخاص من سن 50 عاماً فما فوق: حالة التمنيع حسب
    persons aged 15 and over, by religion, years of schooling, age and sex, 1999 UN الأشخاص من سن 15 سنة وما فوقها حسب الدين وعدد سنوات التعليم
    persons aged 65 and over who live alone UN الأشخاص من سن 65 سنة فما فوق الذين يعيشون وحدهم
    The presented results concern persons aged 15 and over. UN النتائج الموضحة تخص الأشخاص من سن 15 سنة فما فوق.
    The highest prevalence rate is reported amongst people aged 30-34 years. UN وكان أعلى معدلات الانتشار بين الأشخاص من سن 30-34 سنة.
    It is applied in full to persons aged 21 and above. UN ويطبق القانون الجنائي تطبيقاً كاملاً على الأشخاص من سن 21 عاماً فأكثر.
    The highest annual prevalence rates were found among persons aged 20-29: about 10 per cent for each of the substances. UN وسجلت أعلى معدلات الانتشار السنوي لدى الأشخاص من سن 20-29 عاما: نحو 10 في المائة لكل مادة من المواد.
    Results of the national household survey conducted in Australia in 2001 showed that, for drug use in the past 12 months among persons aged 14 years and over, the figures were 3.4 per cent for amphetamines and 2.9 per cent for Ecstasy. UN وتبين نتائج الاستقصاء الوطني للأسر المعيشية الذي أجري في استراليا عام 2001 أنه، وفيما يخص تعاطي العقاقير خلال الاثني عشر شهرا الأخيرة في أوساط الأشخاص من سن 14 عاما فأكثر، سجلت نسبة 3.4 في المائة لتعاطي الأمفيتامينات و 2.9 في المائة لتعاطي الاكستاسي.
    150. The Criminal Code (CC) applies in full to persons aged 21 and above. UN 150- وتنطبق المدونة الجنائية() بأكملها على الأشخاص من سن 21 سنة فأكثر.
    Many countries are even experiencing a significant increase in the proportion in of persons aged 15 to 24, known as a " youth bulge " . UN بل وتشهد بلدان كثيرة زيادة هامة في نسبة الأشخاص من سن 15 سنة إلى 24 سنة، وهو ما يُعرف باسم " تضخم أعداد الشباب " .
    In Australia, the level of cocaine abuse was reported to be stable in 2002, with annual prevalence remaining at relatively low levels, 1.3 per cent among persons aged 14 and over (based on replies to the most recent national household survey, conducted in 2001). UN وأبلغت استراليا عن مستوى مستقر لتعاطي الكوكايين في 2002، مع بقاء مستويات الانتشار السنوي منخفضة نسبيا، 1.3 في المائة لدى الأشخاص من سن 14 عاما فأكثر (بالاستناد إلى الردود على أحدث استقصاء وطني للأسر المعيشية، أجري في عام 2001).
    In Canada, the national study in 2004 found a high prevalence of past-year use of cannabis (14.1 per cent among persons aged 15 and over). UN وفي كندا، توصلت الدراسة الوطنية التي أجريت في عام 2004 إلى معدل مرتفع لانتشار تعاطي القنب في السنة السابقة للدراسة (14.1 في المائة من الأشخاص من سن 15 سنة فأكثر).
    Also in Canada, the extent of cocaine abuse was high in 2004 (past-year prevalence was 1.9 per cent among persons aged 15 and over). UN وفي كندا أيضا كان مدى تعاطي الكوكايين مرتفعا في عام 2004 (كان معدل الانتشار للسنة السابقة يبلغ 1.9 في المائة بين الأشخاص من سن 15 عاما فأكثر).
    The number of reported crimes of rape of persons aged 15 years or older (incl. boys/men) was 3,074 in 2006 and 3,535 in 2007. UN وبلغ العدد المبلغ عنه لجرائم اغتصاب الأشخاص من سن ١٥ سنة فأكبر (شاملا الفتيان/الرجال) 074 3 في عام ٢٠٠٦ و 535 3 في عام ٢٠٠٧.
    Around one percent of persons aged 10 to 18 were illiterate and the gender gap had been inversed: 1.15% for boys and 0.87% for girls (Charts 54 - 56). UN وكان نحو 1 في المائة من الأشخاص من سن 10-18 سنة أميون وانعكست الفجوة بين الجنسين: 1.15 في المائة في حالة الأولاد و0.87 في المائة في حالة البنات (الرسوم البيانية 54-56).
    Member States have been requested each year to report in the annual reports questionnaire increasing, stable or decreasing trends with regard to the abuse of different drug types among their general population (persons aged 1564) on a five-point scale (large increase, some increase, no great change, some decrease, large decrease). UN وقد طلب إلى الدول الأعضاء في كل سنة أن تبلغ في استبيان التقارير السنوية بشأن الاتجاهات المتزايدة أو المستقرة أو المتناقصة فيما يخص تعاطي مختلف أنواع المخدرات في أوساط سكانها عموما (الأشخاص من سن 15 إلى 64) بموجب مقياس من خمس درجات (زيادة كبيرة، زيادة طفيفة، لا تغيير يذكر، انخفاض طفيف، انخفاض كبير).
    In addition, there were a total of 306 deaths attributed to opioids in 2001 among persons aged 15-44, the lowest number in 10 years and a significant reduction compared with the figure for previous years (958 deaths caused by opioid overdose in 1999 and 725 in 2000)., UN وذلك علاوة على ما مجموعه 306 حالة وفاة سببتها الأفيونيات في عام 2001 لدى الأشخاص من سن 15-44 عاما، وهو أقل عدد سجل خلال 10 سنوات، وهو انخفاض هام بالمقارنة مع أرقام السنوات السابقة (985 وفاة سببتها جرعات الأفيونيات المفرطة في عام 1999، و 725 وفاة في عام 2000).،
    Globally, the number of people aged 60 or over has been increasing at an unprecedented rate, rising from 8 per cent of the global population in 1950 to 10 per cent in 2000; it is estimated that it will reach 21 per cent by 2050. UN وعلى الصعيد العالمي، ظل عدد الأشخاص من سن 60 أو ما فوقها يتزايد بسرعة غير مسبوقة، حيث ارتفعت النسبة من 8 في المائة من سكان العالم في عام 1950 إلى 10 في المائة في عام 2000؛ ويقدَّر أن هذه النسبة ستصل إلى 21 في المائة بحلول عام 2050.
    186. AIDS mainly affects young people. 37 per cent of the AIDS cases reported to the programme were between 20 and 30 years of age, and more than 70 per cent involved people aged between 20 and 39 years, that is, the most productive time of life. UN 186- وتحدث الإصابة بالإيدز بين الشباب أساساً، إذ كانت 37 في المائة من الحالات المبلغ عنها للإصابة بهذا المرض بين الشباب من سن 20 إلى 30 سنة، وتحدث أكثر من 70 في المائة من الحالات بين الأشخاص من سن 20 إلى 39 سنة، أي سن أقصى إنتاجية للشخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus