"الأشغال العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Public Works in
        
    • Public Works on
        
    Advice provided through 12 meetings with the National Information Management Centre to support the Ministry of Public Works in setting up and maintaining a national database on roads and on the number and type of employment opportunities created in road rehabilitation projects UN إسداء المشورة عن طريق عقد 12 اجتماعا مع المركز الوطني لإدارة المعلومات لدعم وزارة الأشغال العامة في إقامة وصيانة قاعدة بيانات وطنية عن الطرق، وعن عدد ونوع فرص العمالة التي تتيحها مشاريع إصلاح الطرق
    YIT did not provide a copy of the original Certificate.The Panel finds that YIT failed to demonstrate that the delay on the part of the Ministry of Public Works in paying the amount due under the Certificate was a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN ولم تقدم الشركة نسخة من الشهادة الأصلية. 219- ويرى الفريق أن الشركة لم تثبت أن تأخر وزارة الأشغال العامة في دفع المبلغ المستحق بمقتضى الشهادة كان نتيجة مباشرة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت.
    In 2013, UNOPS provided almost 1,500 days of advisory services in post-conflict countries, including through a project that developed the ability of the Ministry of Public Works in Afghanistan to operate and maintain its growing road system, by providing more than 400 days of mentoring and on-the-job training at the ministry and provincial levels. UN وفي عام 2013، قدم المكتب قرابة 500 1 يوم من الخدمات الاستشارية في البلدان الخارجة من النزاع، بما في ذلك من خلال مشروع لتنمية قدرة وزارة الأشغال العامة في أفغانستان على تشغيل وصيانة شبكة الطرق المتنامية في البلد، بتوفير أكثر من 400 يوم من التوجيه والتدريب أثناء العمل في الوزارة وعلى مستوى المقاطعات.
    Together, those projects - including an emergency road repair project supporting the Ministry of Public Works in Haiti, funded by the World Bank - created nearly 90,000 work days. UN وتمكنت هذه المشاريع معا - بما فيها مشروع طوارئ لإصلاح الطرق لدعم وزارة الأشغال العامة في هايتي، بتمويل من البنك الدولي - من توليد ما يقرب من 000 90 يوم عمل.
    UNOPS worked closely with the Haitian Ministry of Public Works on this and other projects helping, for example, to structure and support the Technical Office for Building Evaluations. UN وعمل المكتب بصورة وثيقة مع وزارة الأشغال العامة في هايتي سواء على صعيد هذا المشروع أو في مشاريع أخرى مما ساعد مثلاً على تصميم ودعم المكتب التقني لتقييمات البناء.
    The House of Representatives also summoned the Minister of Public Works in July to account for poor performance in infrastructural development and maintenance; earlier, in February, the President announced an investigation into all contracts between the ministry and construction companies, following findings of the International Monetary Fund that contracts were issued without budgetary allocations or proper procurement procedures. UN واستدعى مجلس النواب أيضا وزير الأشغال العامة في تموز/يوليه لمساءلته عن ضعف الأداء في تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها؛ وفي وقت سابق في شباط/فبراير، أعلنت الرئيسة عن إجراء تحقيق في جميع العقود المبرمة بين الوزارة وشركات البناء، عقب استنتاجات صندوق النقد الدولي التي مفادها أن عقودا قد أُصدرت دون أن تخصَّص لها اعتمادات من الميزانية أو دون أن تتخذ إجراءات الشراء السليمة.
    The amounts included in the Certificate (US$7,374,130) were due for payment by the Ministry of Public Works on 30 August 1990. UN وكانت المبالغ المدرجة في الشهادة (130 374 دولاراً) مستحقة الدفع من قبل وزارة الأشغال العامة في 30 آب/أغسطس 1990.
    Nevertheless, the security circumstances remain vulnerable, as demonstrated by the assassination of Hadji Abdul Qadir, Vice-President and Minister for Public Works, on 6 July 2002, in an attack outside his office. UN بيد أن الظروف الأمنية لا تزال هشة، على نحو ما أظهرته عملية الاغتيال التي راح ضحيتها الحاج عبد القدير نائب الرئيس ووزير الأشغال العامة في 6 تموز/يوليه 2002، في هجوم وقع خارج مكتبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus