"الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first six months of the biennium
        
    Accordingly, the resource requirements for the archives component of the budget of the Tribunal cover only the first six months of the biennium. UN ووفقا لذلك، فالاحتياجات من الموارد المخصصة لعنصر المحفوظات من ميزانية المحكمة، لا تغطي إلا الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين المذكورة.
    Table 13 shows the status of the programme support costs for the first six months of the biennium 2010 - 2011. UN ويبين الجدول 13 حالة تكاليف دعم البرامج عن الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2010-2011.
    The annex to this document provides a full list of projects and events funded from the Trust Fund for Supplementary Activities in the first six months of the biennium 2006 - 2007. UN 22- ويضم مرفق هذه الوثيقة قائمة كاملة بالمشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2006-2007.
    As at 30 June 2006, the income for the first six months of the biennium amounted to USD 2,121,471 and includes interest and miscellaneous income. UN 26- وحتى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغت إيرادات الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 471 121 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تشمل الفوائد وإيرادات متنوعة.
    As at 30 June 2008, the income for the first six months of the biennium amounted to USD 4.2 million and includes interest and miscellaneous income. UN 30- وحتى 30 حزيران/يونيه 2008، بلغت إيرادات الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 4.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة شملت الفوائد وإيرادات متنوعة.
    21. The experience of trial work in the Office of the Prosecutor during the first six months of the biennium 2010-2011 has clearly demonstrated that the resources approved for trial work in 2010 are inadequate. UN 21 - تبين التجربة في مجال أعمال المحاكمات في مكتب المدعي العام خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2010-2011 بوضوح أن الموارد المعتمدة للمحاكمات في عام 2010 غير كافية.
    The budget performance for the first six months of the biennium 2014 - 2015 of the trust funds administered by the secretariat is presented. UN تعرض هذه الوثيقة أداء ميزانية الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2014-2015.
    The budget performance for the first six months of the biennium 2010 - 2011 of the trust funds administered by the secretariat is presented. UN تعرض هذه الوثيقة أداء ميزانية الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2010-2011.
    The budget performance for the first six months of the biennium 2012 - 2013 of the trust funds administered by the secretariat is presented. UN تعرض هذه الوثيقة أداء ميزانية الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2012-2013.
    7. Table 3 shows the approved core budget for 2012 by programme as well as the expenditures for the first six months of the biennium. UN 7- ويبين الجدول 3 الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 بحسب البرنامج، والنفقات خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين.
    12. Expenditure for the first six months of the biennium 2012 - 2013 amounted to USD 1.7 million, which covered the participation of representatives of eligible Parties at the May 2012 sessions, leaving a balance of income over expenditure of USD 3.9 million. UN 12- وخلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2012-2013، بلغت النفقات 1.7 مليون دولار، وهي تمثل تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في الاجتماعات المعقودة في أيار/مايو 2012، وبذلك بلغ رصيد الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 3.9 ملايين دولار.
    (a) Regular budget net expenditure for the first six months of the biennium 2006-2007 amounted to Euro32.3 million, or 43 per cent of the approved 2006 gross expenditure budget; UN (أ) بلغ صافي الإنفاق من الميزانية العادية خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2006-2007 ما قيمته 32.3 مليون يورو، أو 43 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية الموافق عليها لعام 2006؛
    12. Expenditure incurred during the first six months of the biennium 2014 - 2015 amounted to USD 2.4 million, which covered the participation of representatives of eligible Parties in two sessions, leaving a balance of income over expenditure of USD 2.4 million, excluding the operating reserve of USD 0.5 million. UN 12- وخلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2014-2015، بلغت النفقات 2.4 ملايين دولار، وهي تشمل تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورتين، وبذلك بلغ رصيد الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 2.4 مليون دولار، دون حساب مبلغ 0.5 مليون دولار المخصَّص للاحتياطي التشغيلي.
    13. Expenditure incurred during the first six months of the biennium 2010 - 2011 amounted to USD 2.4 million, which covered the participation of eligible Parties to two sessions in Bonn and other travel-related costs, resulting in a balance of income over expenditure of USD 4.5 million. UN 13- خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2010-2011، بلغت النفقات 2.4 مليون دولار غطت تكاليف مشاركة الأطراف المؤهلة في دورتين عُقدتا في بون وتكاليف أخرى تتعلق بالسفر. ونتيجة لذلك، بلغت الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 4.5 ملايين دولار.
    (a) Regular budget gross expenditure for the first six months of the biennium 2010-2011 amounted to Euro36.7 million, or 46.1 per cent of the approved 2010 gross expenditure budget; UN (أ) بلغ إجمالي الإنفاق من الميزانية العادية في الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2010-2011 ما مقداره 36.7 مليون يورو، أو 46.1 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الموافق عليها لعام 2010؛
    (a) Regular budget net expenditure for the first six months of the biennium 2008-2009 amounted to Euro34 million, or 43.4 per cent of the approved 2008 gross expenditure budget; UN (أ) بلغ صافي الإنفاق من الميزانية العادية في الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2008-2009 ما مقداره 34 مليون يورو، أي ما يعادل 43.4 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية الموافق عليها لعام 2008؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus