Yes, there are so many other things I'm more interested in. | Open Subtitles | نعم، هناك العديد من الأشياءِ الأخرى أَنا أكثر إهتماماً ب. |
- Would explain the sluggish pupils. - Yeah, among other things. | Open Subtitles | نبضها بطىء بوضوح نعم، من بين الأشياءِ الأخرى |
He was riddled with systemic lesions, amongst other things. | Open Subtitles | هو حُلَّ بشاملِ الجروح، بين الأشياءِ الأخرى. |
Well, I'm just saying that my boys are good at other things. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّ أولادي جيّد في الأشياءِ الأخرى. |
I just said you have been right about a lot of other things. | Open Subtitles | أنا فقط قُلتُ بأنّك كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. |
I learned later, of course, that that wasn't very important, because he can do so many other things so well. | Open Subtitles | تَعلّمتُ لاحقاً، بالطبع، ذلك ذلك ما كَانَ مهمَ جداً، لأنه يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ العديد من الأشياءِ الأخرى جيّدةِ جداً. |
I was starving and on dope and doing a lot of other things. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جائعَة و مسطولة وبعَمَل الكثير من الأشياءِ الأخرى |
Ms. Willows lied about being at a crime scene, among other things. | Open Subtitles | الآنسة. الصفصاف كَذبَ حول أنْ يَكُونَ في a مشهد جريمةِ، بين الأشياءِ الأخرى. |
Although... you have been right about a lot of other things. | Open Subtitles | بالرغم من أن... أنت كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. |
He was a professional singer, among other things. | Open Subtitles | كَانَ مغني محترف ، بين الأشياءِ الأخرى. |
Amongst other things. | Open Subtitles | بين الأشياءِ الأخرى. |
That other things you go... | Open Subtitles | تلك الأشياءِ الأخرى تَذْهبُ... |
Some of that along with some other things. | Open Subtitles | و بعض مِنْ الأشياءِ الأخرى |
Or a million other things. | Open Subtitles | أو آلافَ الأشياءِ الأخرى |
Among other things. | Open Subtitles | بين الأشياءِ الأخرى. |
- Among other things. | Open Subtitles | - بين الأشياءِ الأخرى. |