"الأشياء أنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • things I
        
    She's the one that thinks of things, who keeps track of things. I'm in charge of fun ideas. Open Subtitles هي التي تفكّر بالحلول ، و تتابع و تعرف الأشياء أنا مسؤول فقط عن الأفكار الممتعة
    I've been told a great many things I'm here for what's mine Open Subtitles أنا أخبرتك بعدد كبير من الأشياء أنا هنا لأجل ما أريده
    # I've seen so many things I ain't never seen before Open Subtitles رأيت العديد من الأشياء أنا لم ما رأيت قبل ذلك
    Well, there's lots of things I don't know about you. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من الأشياء أنا لا أعرف عنك.
    I have a lot of things I want to say to you. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء أنا أريد أن أقول لك.
    I'd like to talk about things I'm sorry I missed while we've been off air. Open Subtitles أود أن أتحدث عن الأشياء أنا آسف فاتني بينما كنا خارج الهواء.
    Because of that ability, I can see things I don't want to see and Open Subtitles بسبب هذه القدرة، أستطيع أن أرى الأشياء أنا لا أريد أن أرى و
    You know, suddenly I would find myself in someone else's head, even yours, seeing things I should never see. Open Subtitles تعلمون، فجأة وأود أن تجد نفسي في رأس شخص آخر، حتى لك، رؤية الأشياء أنا لا ينبغي أبدا أن نرى.
    God grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference. Open Subtitles يمنحني الله الصفاء لقبول الأشياء أنا لا يمكن أن اتغير، والحكمة لمعرفة فرق.
    Thing's I'm very proud of and, uh, things I'm not very proud of. Open Subtitles الشيء أنا فخور جدا و، اه، الأشياء أنا لست فخور جدا.
    You know I'm on the right side of things. I know that. Open Subtitles أنت تعرف وأنا على الجانب الأيمن من هذه الأشياء أنا أعلم هاذا
    Well, you said some things I really needed to hear. Open Subtitles حسنا، قلت بعض الأشياء أنا حقا بحاجة للاستماع.
    Yeah, I've had to do some things I'm not proud of. Open Subtitles نعم، لقد كان علي أن أفعل بعض الأشياء أنا لست فخورا.
    She exaggerates these things. I'm sure she's fine. Open Subtitles ، هي تبالغ بهذه الأشياء أنا متأكد أنها بخير.
    There are some things I needed to say to him, to you, that I never had the chance to before I left. Open Subtitles هناك بعض الأشياء أنا في حاجة لأقول له، لكم، ان لم يكن لي فرصة قبل أن أغادر.
    You know, there are some things I sure as hell will not miss about this place. Open Subtitles أتعرف, هناك بعض الأشياء أنا متأكد بأني لن أشتاق إليها حول هذا المكان
    There are some things I'm just not good at, man. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء أنا لست جيد فيها . يا رجل
    There are many things I would die for. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء أنا أموت من أجله.
    I know, they were terrible with naming things. I've just... Open Subtitles أعلم ، لقد كان أسلوبهم سيئا في تسمية الأشياء أنا فقط
    It occurred to me that this night represents things I've been considering for some time. Open Subtitles حدث لي بأنّ هذا الليل تمثّل الأشياء أنا أعتبر لبعض الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus