She's the one that thinks of things, who keeps track of things. I'm in charge of fun ideas. | Open Subtitles | هي التي تفكّر بالحلول ، و تتابع و تعرف الأشياء أنا مسؤول فقط عن الأفكار الممتعة |
I've been told a great many things I'm here for what's mine | Open Subtitles | أنا أخبرتك بعدد كبير من الأشياء أنا هنا لأجل ما أريده |
# I've seen so many things I ain't never seen before | Open Subtitles | رأيت العديد من الأشياء أنا لم ما رأيت قبل ذلك |
Well, there's lots of things I don't know about you. | Open Subtitles | حسنا، هناك الكثير من الأشياء أنا لا أعرف عنك. |
I have a lot of things I want to say to you. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء أنا أريد أن أقول لك. |
I'd like to talk about things I'm sorry I missed while we've been off air. | Open Subtitles | أود أن أتحدث عن الأشياء أنا آسف فاتني بينما كنا خارج الهواء. |
Because of that ability, I can see things I don't want to see and | Open Subtitles | بسبب هذه القدرة، أستطيع أن أرى الأشياء أنا لا أريد أن أرى و |
You know, suddenly I would find myself in someone else's head, even yours, seeing things I should never see. | Open Subtitles | تعلمون، فجأة وأود أن تجد نفسي في رأس شخص آخر، حتى لك، رؤية الأشياء أنا لا ينبغي أبدا أن نرى. |
God grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference. | Open Subtitles | يمنحني الله الصفاء لقبول الأشياء أنا لا يمكن أن اتغير، والحكمة لمعرفة فرق. |
Thing's I'm very proud of and, uh, things I'm not very proud of. | Open Subtitles | الشيء أنا فخور جدا و، اه، الأشياء أنا لست فخور جدا. |
You know I'm on the right side of things. I know that. | Open Subtitles | أنت تعرف وأنا على الجانب الأيمن من هذه الأشياء أنا أعلم هاذا |
Well, you said some things I really needed to hear. | Open Subtitles | حسنا، قلت بعض الأشياء أنا حقا بحاجة للاستماع. |
Yeah, I've had to do some things I'm not proud of. | Open Subtitles | نعم، لقد كان علي أن أفعل بعض الأشياء أنا لست فخورا. |
She exaggerates these things. I'm sure she's fine. | Open Subtitles | ، هي تبالغ بهذه الأشياء أنا متأكد أنها بخير. |
There are some things I needed to say to him, to you, that I never had the chance to before I left. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أنا في حاجة لأقول له، لكم، ان لم يكن لي فرصة قبل أن أغادر. |
You know, there are some things I sure as hell will not miss about this place. | Open Subtitles | أتعرف, هناك بعض الأشياء أنا متأكد بأني لن أشتاق إليها حول هذا المكان |
There are some things I'm just not good at, man. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أنا لست جيد فيها . يا رجل |
There are many things I would die for. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أنا أموت من أجله. |
I know, they were terrible with naming things. I've just... | Open Subtitles | أعلم ، لقد كان أسلوبهم سيئا في تسمية الأشياء أنا فقط |
It occurred to me that this night represents things I've been considering for some time. | Open Subtitles | حدث لي بأنّ هذا الليل تمثّل الأشياء أنا أعتبر لبعض الوقت. |