"الأشياء الرهيبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • horrible things
        
    • terrible things
        
    • horrible stuff
        
    • terrible stuff
        
    I told you about all the horrible things I did because I needed a friend and you agreed, and now you're holding it against me. Open Subtitles قلت لك عن كل الأشياء الرهيبة فعلت لأنني في حاجة إلى صديق وكنت وافقت، والآن أنت عقد ذلك ضد لي.
    So, as you know, from time to time, we give famous people a chance to read some of the horrible things people say about them on Twitter. Open Subtitles إذًا كما تعلمون من وقت لآخر نحن نعطي الأناس المعروفين فرصة لقراءة بعض الأشياء الرهيبة
    Detective, I can be blamed for many horrible things, but synthetic souls are not one of those horrible things. Open Subtitles أيها المحقق، يمكنني أن الٌام لكثير من الأشياء الرهيبة ولكن الأرواح الإصطناعية ليست واحدة من تلك الأشياء الرهيبة
    A lot of terrible things happen outside these little gates. Open Subtitles وهناك الكثير من الأشياء الرهيبة يحدث خارج هذه البوابات الصغيرة.
    Just like you needed me to take care of Charlotte after all the terrible things that she did. Open Subtitles مثلما كنت بحاجة لي لتولي شارلوت بعد كل الأشياء الرهيبة التي فعلتها
    We've made it possible for one another to do terrible things. Open Subtitles لقد جعلنا الأمر ممكناً لبعضنا لنفعل الأشياء الرهيبة
    You remember when I was going through all that horrible stuff with Jeremy and I was flipping out? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت ذاهبا من خلال كل تلك الأشياء الرهيبة مع جيريمي وكنت التقليب بها؟
    If I was such a great counselor, then why did you write those horrible things about me? Open Subtitles لو كنتُ مرشدة طلابية عظيمة إذن لماذا كتبتِ تلك الأشياء الرهيبة عنيّ؟
    I mean, I've done horrible, horrible things. Open Subtitles . أعني ، لقد فعلت الكثير من الأشياء الرهيبة
    If only someone would make sure he couldn't do these horrible things to me. Open Subtitles إذا كان فقط هذا الشخص سيحرص على منعه من فعل هذه الأشياء الرهيبة بي
    The horrible things they do to each other. Open Subtitles الأشياء الرهيبة التي يفعلونها لبعضهم البعض
    All the horrible things that have been happening to people in the email... Open Subtitles كل الأشياء الرهيبة التي حدثت للناس في الرسالة..
    The execution of all of his old teammates to make amends for all of the horrible things they did together. Open Subtitles كانت قتل جميع أفراد فريقه القديم. ليكفر عن كل الأشياء الرهيبة التي فعلوها معاً.
    It's naive to think that horrible things that we can't understand have simple explanations. Open Subtitles من السذاجة الإعتقاد أن الأشياء الرهيبة التى لا نستطيع فهمها لديها تفسيرات بسيطة
    Angus McDonald came to us a teacher, a teacher, but he had Danny writing all these terrible things over and over about what happened. Open Subtitles جاء انجوس ماكدونالد إلينا كمعلم، المعلم ولكن جعل داني يكتب كل هذه الأشياء الرهيبة مرارا وتكرارا حول ما حدث
    Hide the terrible things you know, and take credit for the choir's success. Open Subtitles وسيخفي الأشياء الرهيبة التي تعرفها وسيزيد رصيده من خلال نجاح الكورس
    Folliat Who did these terrible things? Open Subtitles سيدة فوليات, من الذى قام بهذه الأشياء الرهيبة ؟
    This is the part where I'm supposed to tell you how terrible my father was and the terrible things he did and how he ruined my life. Open Subtitles بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي
    I've done some really terrible things. Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء الرهيبة حقا
    But he did those terrible things for my sake. Open Subtitles لكنه فعل تلك الأشياء الرهيبة من أجلي.
    This thing that keeps making them do all this horrible stuff. Open Subtitles الذي يجبرهم على القيام بهذه الأشياء الرهيبة باستمرار
    Like, they'll try to bite you, and suck your blood, and throw their pee on you, and all this terrible stuff. Open Subtitles أو بالتبول عليك و كل تلك الأشياء الرهيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus