I told you about all the horrible things I did because I needed a friend and you agreed, and now you're holding it against me. | Open Subtitles | قلت لك عن كل الأشياء الرهيبة فعلت لأنني في حاجة إلى صديق وكنت وافقت، والآن أنت عقد ذلك ضد لي. |
So, as you know, from time to time, we give famous people a chance to read some of the horrible things people say about them on Twitter. | Open Subtitles | إذًا كما تعلمون من وقت لآخر نحن نعطي الأناس المعروفين فرصة لقراءة بعض الأشياء الرهيبة |
Detective, I can be blamed for many horrible things, but synthetic souls are not one of those horrible things. | Open Subtitles | أيها المحقق، يمكنني أن الٌام لكثير من الأشياء الرهيبة ولكن الأرواح الإصطناعية ليست واحدة من تلك الأشياء الرهيبة |
A lot of terrible things happen outside these little gates. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشياء الرهيبة يحدث خارج هذه البوابات الصغيرة. |
Just like you needed me to take care of Charlotte after all the terrible things that she did. | Open Subtitles | مثلما كنت بحاجة لي لتولي شارلوت بعد كل الأشياء الرهيبة التي فعلتها |
We've made it possible for one another to do terrible things. | Open Subtitles | لقد جعلنا الأمر ممكناً لبعضنا لنفعل الأشياء الرهيبة |
You remember when I was going through all that horrible stuff with Jeremy and I was flipping out? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت ذاهبا من خلال كل تلك الأشياء الرهيبة مع جيريمي وكنت التقليب بها؟ |
If I was such a great counselor, then why did you write those horrible things about me? | Open Subtitles | لو كنتُ مرشدة طلابية عظيمة إذن لماذا كتبتِ تلك الأشياء الرهيبة عنيّ؟ |
I mean, I've done horrible, horrible things. | Open Subtitles | . أعني ، لقد فعلت الكثير من الأشياء الرهيبة |
If only someone would make sure he couldn't do these horrible things to me. | Open Subtitles | إذا كان فقط هذا الشخص سيحرص على منعه من فعل هذه الأشياء الرهيبة بي |
The horrible things they do to each other. | Open Subtitles | الأشياء الرهيبة التي يفعلونها لبعضهم البعض |
All the horrible things that have been happening to people in the email... | Open Subtitles | كل الأشياء الرهيبة التي حدثت للناس في الرسالة.. |
The execution of all of his old teammates to make amends for all of the horrible things they did together. | Open Subtitles | كانت قتل جميع أفراد فريقه القديم. ليكفر عن كل الأشياء الرهيبة التي فعلوها معاً. |
It's naive to think that horrible things that we can't understand have simple explanations. | Open Subtitles | من السذاجة الإعتقاد أن الأشياء الرهيبة التى لا نستطيع فهمها لديها تفسيرات بسيطة |
Angus McDonald came to us a teacher, a teacher, but he had Danny writing all these terrible things over and over about what happened. | Open Subtitles | جاء انجوس ماكدونالد إلينا كمعلم، المعلم ولكن جعل داني يكتب كل هذه الأشياء الرهيبة مرارا وتكرارا حول ما حدث |
Hide the terrible things you know, and take credit for the choir's success. | Open Subtitles | وسيخفي الأشياء الرهيبة التي تعرفها وسيزيد رصيده من خلال نجاح الكورس |
Folliat Who did these terrible things? | Open Subtitles | سيدة فوليات, من الذى قام بهذه الأشياء الرهيبة ؟ |
This is the part where I'm supposed to tell you how terrible my father was and the terrible things he did and how he ruined my life. | Open Subtitles | بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي |
I've done some really terrible things. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء الرهيبة حقا |
But he did those terrible things for my sake. | Open Subtitles | لكنه فعل تلك الأشياء الرهيبة من أجلي. |
This thing that keeps making them do all this horrible stuff. | Open Subtitles | الذي يجبرهم على القيام بهذه الأشياء الرهيبة باستمرار |
Like, they'll try to bite you, and suck your blood, and throw their pee on you, and all this terrible stuff. | Open Subtitles | أو بالتبول عليك و كل تلك الأشياء الرهيبة |