"الأشياء هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • things here
        
    • stuff here
        
    • things around here
        
    • stuff in here
        
    • this stuff
        
    • things in here
        
    • shit here
        
    • Here stuff
        
    It's kind of how we do things here in "the Wing." Open Subtitles هو نوعُ ما حول كيفية عمل الأشياء هنا الجناح الغربي
    Yeah. But there's an order to things here, you know. Open Subtitles أجل، ولكن هناك طريقة في سير الأشياء هنا كماتعلم
    So, if I'm understanding this, things here grow magically. Open Subtitles لذا، إذا أنا افهم هذا، الأشياء هنا تنمو بطريقة سحرية.
    I got some stuff here that might interest you. Open Subtitles لدي بعد الأشياء هنا التي قد تثير إهتمامك
    Now, see, there's lots of stuff here to tire the kids out. Open Subtitles الآن، ترى، هناك الكثير من الأشياء هنا لإرهاق الأطفال بها.
    You know, I see a lot of things around here Open Subtitles هل تعلم , أني رأيت الكثير من الأشياء هنا
    Hey, there's a lot of good stuff in here, And some of it is factual. Open Subtitles مهلاً , هناك العديد من الأشياء هنا وبعضها يقوم على وقائع حقيقية
    I don't want him left alone for a second while all this stuff is going on here, okay? Open Subtitles لا أريد أن يبقى لوحده لثانية واحدة بينما تحصل كل هذه الأشياء هنا ، حسناً ؟
    Most things in here don't react too well to bullets. Open Subtitles أكثر الأشياء هنا لا تردد جيّد جدا إلى الرصاص.
    The job of a waitress is to get people to buy things here. Open Subtitles وظيفة النادلة هي أن تجعلي الناس يشترون الأشياء هنا
    I have two grown children, and they leave these things here for when they visit, and the suit belongs to my husband, and i've asked Rusty to bring his things in here, but he won't. Open Subtitles ويتركان هذه الأشياء هنا للزيارة مرة أخرى وهاتان البدلتان لزوجي وقد قلت له أن يحضر أشيائه هنا لكنه رفض
    Okay. Well, I've got some things here I want to sell. Open Subtitles ‫حسنا ، حسنا ، لدي بعض الأشياء ‫هنا أريد أن أبيعها
    In the ordinary course of things here on earth, the nuclei never touch. Open Subtitles في مضمار طبيعة الأشياء هنا على الأرض النواة لا تلامس نواة أخرى
    Drive quietly or I'll have to break many things here. Open Subtitles ‎قد بهدوء أو سأحطم العديد من الأشياء هنا
    Would it alarm you to know that I hid those things here two years ago just in case this ever came up? Open Subtitles هل سيفزعك أن تعلم أني خبأت هذه الأشياء هنا قبل سنتان في حالة ما حصل هذا؟
    I've been in for 20 minutes. There's a lot of stuff here. Open Subtitles دخلتُ منذ 20 دقيقة هناك الكثير من الأشياء هنا
    Hey, you know, you can leave some of that stuff here if you want. Open Subtitles هيه , تعلمين يمكنك ترك بعض الأشياء هنا ان رغبتي أي أشياء ؟
    Listen, Sue, I'm involved with some stuff here. Open Subtitles إستمعْي، سو، أَنا متورطُ ببعض الأشياء هنا.
    I mean, on the other hand I need to take care of things around here. Open Subtitles أعني، من ناحية أخرى أنا بحاجة إلى رعاية الأشياء هنا
    It's only supposed to be for the boys... like most things around here. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون للأولاد فقط مثل معظم الأشياء هنا
    A lot of the stuff in here sounds like nonsense, because this is not modern medicine. Open Subtitles معظم الأشياء هنا غير منطقيّة لأنه ليس طباً حديثاً
    I don't know how all this stuff fit in here before. Open Subtitles لم أكن أعلم أن كل تلك الأشياء هنا من قبل
    Yeah, sorry about the, uh, the getup, but most things in here don't react well to static. Open Subtitles أجل، آسف على هذا الزي، لكن معظم الأشياء هنا لا تتفاعل جيداً مع الأجسام الثابتة.
    It'll be easier for me to just leave some shit here. Open Subtitles سيكون أسهل بالنسبة لي ترك بعض الأشياء هنا.
    Here stuff is recovered, we sort and repair it. Open Subtitles نقوم باسترداد هذه الأشياء هنا ونفرزها و نصلحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus