"الأشياء هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • things are
        
    • stuff is
        
    • things is
        
    Such things are the primer of all who love and desire. Open Subtitles مثل هذه الأشياء هي تـمهيد لجميع الذين يحبون و يرغبون
    Any of those things are processed meats, and those are pretty much the worst of the worst with a direct link to colon cancer. Open Subtitles أياً مِن هذه الأشياء هي لحوم معالجة وتلك هي الأسوأ على الإطلاق ذات صلة مباشرة بسرطان القولون
    Most things are trash, like, you'd be surprised at who they allow to do shows on Broadway. Open Subtitles معظم الأشياء هي المهملات، مثل، سوف يفاجأ من الذين يسمحون للقيام يظهر على برودواي.
    Especially since that stuff is your stuff that she took from you in the divorce. Open Subtitles خصوصا تلك الأشياء هي الاشياء الخاصة بك هل أخذت منك في الطلاق.
    Exactly, and the only way to get voters to see that there's, you know, a better way to do things is to put a different bill on the ballot, and they're calling it Jack's Law. Open Subtitles بالضبط، و الطريقة الوحيدة ليرى الناخبون أنه ثمة سبل أفضل لفعل الأشياء هي وضع مشروع قانون مختلف للاقتراع،
    We have to get to safety,'cause things are gonna get really bad. Open Subtitles لدينا للوصول الى سلامة، الأشياء هي السبب يحصلوا سيئة حقا.
    All the awful sacrifices made to assemble that box are now part of its contents, and those things... are sacred things that I trust in no man's hands. Open Subtitles جميع التضحيات المريعة التي بذلت لجمع هذا الصندوق باتت جزءاً من محتوياته وتلك الأشياء هي مقدسة لا أثق بأي رجل بها
    But just because these things are caused by the troubles, Open Subtitles ولكن لمجرد هذه الأشياء هي سبب الاضطرابات
    Some things are beyond even a physician's powers. Open Subtitles هناك بعض الأشياء هي خارج حتى عن نطاق قوى الطبيب.
    These things are a community resource, so can you please try not to break them? Open Subtitles هذه الأشياء هي موارد المجتمع لذا رجاءً، لا تكسرهم ؟
    These things are God's gifts first before the King's possessions. Open Subtitles هذه الأشياء هي هبة الله اولاً قبل أن تكون من ممتلكات الملك
    I don't know, I mean all those things are things you have to do, right? Open Subtitles أنا لا أعرف ، أعني كل تلك الأشياء هي الأشياء التي يجب أن نفعل ، أليس كذلك؟
    Yeah, well, those things are just ice-cream trucks with blood bags. Open Subtitles أجل، حسناً، تلك الأشياء هي شاحنات مثلجات بحقائب دم
    They're in paradise now... and on Earth, things are exactly where I want them to be. Open Subtitles إنهم في الجنة الآن... وعلى الأرض، فإن الأشياء هي بالضبط حيث أريدها أن تكون
    Those things are rubber, aren't they? Open Subtitles تلك الأشياء هي المطاط، أليس كذلك؟
    As you say, "some things are secrets for a reason." Open Subtitles وكما قلتَ:"بعض الأشياء هي أسرار لسبب ما"
    This stuff is a wonder of fucking technology. Open Subtitles هذه الأشياء هي من عجائب التكنولوجيا اللعينة
    Right now, they're asking why this stuff is the first thing you've ever Open Subtitles و حالياً تسألني لماذا تلك الأشياء هي أول ما
    Come on, all this stuff is cosmetic. Open Subtitles هيا, كل هذه الأشياء هي مستحضرات التجميل.
    And I learned that being afraid and hiding things is a horrible way to live. Open Subtitles وتعلمت أن الشعور بالخوف وأخفاء الأشياء هي طريقة فظيعة للعيش.
    The point is, sharing these things is a bad idea. Open Subtitles الفكرة أن مشاركة هذه الأشياء هي فكرة سيئة
    "To know the source of such things is to know our place in the world." Open Subtitles "معرفة مصادر الأشياء هي معرفة مكاننا في العالم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus