"الأصول الفائضة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • surplus assets from
        
    • surplus assets of
        
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها بمخزونات النشر الاستراتيجية.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 20. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions. UN 20 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إدارة الأصول الفائضة من البعثات المنتهية أو المخفضة.
    19. The United Nations Logistics Base manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها ومخزونات النشر الاستراتيجية.
    It had been anticipated that, by using the surplus assets of the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) and other closed or scaled-down missions, the bulk of the resource stock of mission start-up kits would be constituted at “little” additional cost to the Organization. UN ويتوقع بفضل وجود اﻷصول الفائضة من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أو من البعثات اﻷخرى التي أنهيت أو خفضت أن يتم تجميع أغلب المخزون الاحتياطي لمجموعة مواد بدء العمل بالبعثات بتكلفة إضافية " محدودة " بالنسبة للمنظمة.
    15. The United Nations Logistics Base at Brindisi manages surplus assets from closed and/or downsized missions, maintains mission start-up kits and manages strategic deployment stocks. UN 15 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برنديزي/إدارة الأصول الفائضة من البعثات المنتهية و/أو المخفضة، وتحتفظ بمجموعات بدء التشغيل في البعثات، كمـا تدير مخزون النشر الاستراتيجي.
    29. The United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, manages surplus assets from closed and/or downsized missions and maintains mission start-up kits and strategic deployment stocks. UN 29 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي إدارة الأصول الفائضة من البعثات المنتهية و/أو المخفضة، وتحتفظ بمجموعات بدء التشغيل في البعثات، كمـا تدير مخزونات النشر الاستراتيجي.
    25. The United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, manages surplus assets from closed and/or downsized missions and maintains mission start-up kits and strategic deployment stocks. UN 25 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المنتهية و/أو المخفضة، وتحتفظ بمجموعات بدء التشغيل في البعثات، ومخزونات النشر الاستراتيجي.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. UN 19 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، في جملة أمور، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي خُفض حجمها، ومخزونات النشر الاستراتيجي.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 19. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions, and strategic deployment stocks. UN 19 - تدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تدير، الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي خُفض حجمها، ومخزونات النشر الاستراتيجية.
    I. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy 18. UNLB manages, inter alia, surplus assets from closed or downsized missions and strategic deployment stocks. UN 18 - تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، في جملة أمور، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو المخفض حجمها، ومخزونات النشر الاستراتيجية.
    It was established as a logistics depot in 1994 with three principal functions: (a) to receive, inspect, repair and store surplus assets from closing or downsizing missions; (b) to maintain a reserve of equipment in the form of start-up kits; and (c) to act as a rear logistics base for the United Nations Peace Forces. UN وقد أنشئت كمستودع نقل وإمداد في عام 1994 لتضطلع بالمهام الرئيسية الثلاث التالية: (أ) استلام وتفتيش وإصلاح وتخزين الأصول الفائضة من إنهاء عمليات السلام أو تقليص حجمها؛ (ب) الاحتفاظ باحتياطي من المعدات في شكل مجموعات لبدء البعثات؛ و(ج) والقيام بدور قاعدة نقل وإمداد خلفية لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة في يوغوسلافيا السابقة.
    It is anticipated that the remaining components of the start-up kit reserves will be available from the surplus assets of UNOSOM or from other missions that have recently closed or scaled down. 3/ This is quite significant, in that the bulk of the reserve stock of mission start-up kits will have been compiled at little additional cost to the Organization. UN ويتوقع أن يتم توفير العناصر المكونة المتبقية لاحتياطي مجموعات مواد بدء العمل في البعثات من اﻷصول الفائضة من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، أو من البعثات اﻷخرى التي أغلقت أو خفضت مؤخرا)٣(. ولهذا أهميته، حيث أنه سيتم تجميع أغلب المخزون الاحتياطي لمجموعات مواد بدء العمل بالبعثات بتكلفة إضافية محدودة بالنسبة للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus