doctors say the pilots' snap judgment to open fire | Open Subtitles | الأطباء يقولون إن ردة فعل الطيارين لتبادل النيران |
doctors say she can't even have children no more. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها لا تستطيع الإنجاب بعد ذلك |
- doctors say I might grow another 18 inches. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه ربما أنمو بــ 18إنش أخرى |
You know, the doctor says you shouldn't eat salt. | Open Subtitles | كما تعلم، الأطباء يقولون يجب عدم تناول الملح |
Some doctors are saying it's okay if we use condoms. | Open Subtitles | بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية. |
Doc says I got tiny baby veins--something to do | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن لدي عروق صغيرة جداً شيء ما له علاقة |
The doctors say he's about six weeks from being back on his feet. | Open Subtitles | الأطباء يقولون بأنه يحتاج الى 6 أسابيع ليقف على قدميه |
doctors say she can still hear, so we turn the TV on and watch together. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها تستطيع السمع لذا قمنا بتشغيل التلفاز وشاهدنا معاً |
doctors say you'll never walk again. Or use your arms. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنكَ لن تمشي مجدداً أو تتمكن من استعمال ذراعيك |
I know the doctors say she didn't want to get better, but she did. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأطباء يقولون أنّهما لمْ ترد أن تتحسّن، لكنّها أرادت ذلك حقاً. |
She's frightened and in shock, but doctors say she'll be fine. | Open Subtitles | انها خائفة و مصدومة لكن الأطباء يقولون أنها بخير |
Besides a gnarly scar and a couple months on crutches, doctors say that I'm going to be fine. | Open Subtitles | أضافة الى ندبة كبيرة وبضعة أشهر على العكاز الأطباء يقولون بأني سوف أكون بخير |
I just wanted to let you know that the doctors say my husband's going to be fine. | Open Subtitles | كلا، شكراً لك أردت فقط إبلاغك بأن الأطباء يقولون بأن زوجي سيكون بخير |
The doctors say there may have been Some psychological issues | Open Subtitles | الأطباء يقولون ربما كان هناك بعض المشاكل النفسية |
doctor says she ain't out of the woods yet, though. | Open Subtitles | ولكن الأطباء يقولون أنها لم تفق من الصدمة بعد |
The doctor says it's probably not serious, but it might be. | Open Subtitles | الأطباء يقولون ربما هذا ليس خطير ولكن يمكن أن يكون |
The doctor says there's nothing they can do. | Open Subtitles | الأطباء يقولون بأنّه ليس هنالك ما يمكنهم فعله |
The doctors are saying it's a miracle he's still alive. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها معجزة لأنه لا يزال على قيد الحياة |
The doctors are saying there are serious things wrong with you. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن هنالك أشياء خطيرة لديك |
Can you believe it? Doc says it's good for the arthritis. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن هذا جيد لإلتهاب المفاصل |
The doctor said you're not leaving without a CT scan. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنك لا تستطيع المغادرة من دون عمل الأشعة المقطعية إننا لم نقم بدفع قيمة الأشعة الماضية حتى الآن |
The doctors said he lost too much blood, there's... there's nothing they can do. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنّه فقط دماء كثيرة لا يوجد ما يمكن فعله |
The doctors tell me you are to be discharged in a few days. | Open Subtitles | الأطباء يقولون لي أن يتم تصريفها في غضون أيام قليلة. |