"الأطراف أثناء اجتماعه الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Parties at its third meeting
        
    Such specifications may be needed and their preparation could be considered by the Conference of the Parties at its third meeting. UN وقد يحتاج الأمر إلى وجود مثل هذه المواصفات، ويمكن أن ينظر مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث في أمر إعدادها.
    The representative of a regional economic integration organization and its member States requested the Secretariat to prepare an analysis of national implementation plans for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN وطلب ممثل لمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي ودولها الأعضاء من الأمانة أن تُعد تحليلاً لجميع خطط التنفيذ الوطنية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث.
    An updated model national legislation was adopted by the Conference of the Parties at its third meeting, held in September 1995. UN وقد اعتمد نموذج تشريع وطني مستكمل بواسطة مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 1995.
    Parties may wish to report to the Conference of the Parties at its third meeting on their experience with the direct provision of information from other Parties. UN 37 - وقد ترغب الأطراف في أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث عن تجاربها في مجال تقديم المعلومات المباشر من جانب الأطراف الأخرى.
    (d) To request the Secretariat to report on progress made to resolve these issues to the Conference of the Parties at its third meeting. UN (د) يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً بشأن التقدم المحرز في تسوية هذه القضايا إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث.
    2. Requests the Secretariat to complete a draft of the additional guidance for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting, provided that resources are made available for this activity; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تكمل مشروع التوجيه الإضافي لينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث شريطة أن تكون الموارد متاحة لتنفيذ هذا النشاط؛
    Requests the Secretariat to prepare, taking into account comments received, a revised draft strategic plan for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 5 - يطلب إلى الأمانة، أن تعد، مع مراعاة التعليقات المتلقاة، مشروعاً منقحاً للخطة الاستراتيجية لكي يبحثه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث.
    The Expert Group invited the co-chairs to prepare a report for submission to the Conference of the Parties at its third meeting, outlining, among other things, the process undertaken to prepare the guidelines and a recommendation that the Conference should adopt the draft text. UN 35 - دعا فريق الخبراء، الرئيسيين المشاركين لإعداد تقرير لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث يوجز إلى جانب أمور أخرى عملية إعداد المبادئ التوجيهية وتوصيته بأن يعتمد المؤتمر مشروع النص.
    4. The revised format for reporting and the revised questionnaire for additional information on DDT were adopted by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 4 - اعتمد مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث الاستمارة المنقحة للإبلاغ وكذلك الاستبيان المنقح للمعلومات الإضافية بشأن الـ دي.
    4. The revised format for reporting and the revised questionnaire for additional information on DDT were adopted by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 4 - اعتمد مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث الاستمارة المنقحة للإبلاغ وكذلك الاستبيان المنقح للمعلومات الإضافية بشأن الـ دي.
    By its decision SC-1/22, the Conference of the Parties decided that each Party should submit its first report required by Article 15 by 31 December 2006 for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN قرر مؤتمر الأطراف بمقرر اتفاقية استكهولم -1/22 ضرورة تقديم كل طرف لتقريره الأول بموجب المادة 15 في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث.
    In accordance with paragraphs 7 - 9 of the terms of reference, the Conference of the Parties at its third meeting adopted a new list of Parties to nominate Committee members to fill the vacancies created by outgoing members. UN وطبقاً للفقرات 7 - 9 من الاختصاصات، اعتمد مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث قائمة جديدة بالأطراف التي ستقوم بتعيين أعضاء للجنة لملء الشواغر الناجمة عن خروج الأعضاء المنتهية ولايتهم.
    Also at its second meeting, the Conference of the Parties requested the Secretariat to examine in more detail the options set forth in document UNEP/FAO/RC/COP.2/10, taking into account the discussions on the matter during that meeting, and to report on its findings to the Conference of the Parties at its third meeting. UN 2 - وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً في اجتماعه الثاني، من الأمانة أن تدرس بقدر أكبر من التفصيل الخيارات المبينة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/10 مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن المسألة أثناء هذا الاجتماع وتقديم تقرير بالنتائج إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث.
    The Committee may wish to review the draft code of practice, amend it as necessary and submit the final proposal to the Conference of the Parties at its third meeting with a request to proceed with legal screening and possible endorsement of the arrangements. UN 7 - قد ترغب اللجنة في استعراض مشروع مدونة السلوك وتعديله إذا اقتضى الأمر، وتقديم الاقتراح النهائي إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث مع الطلب بالمضي في الفحص القانوني واحتمال الموافقة على الترتيبات.
    The Conference of the Parties in paragraph 3 of its decision SC-3/10 recommended that the Secretariat, Parties and other interested stakeholders use the draft strategic plan prepared by the Secretariat and presented to the Conference of the Parties at its third meeting in document UNEP/POPS/COP.3/INF/9 for the further development of informationexchange activities and projects pursuant to Article 9 of the Convention. UN 3- أوصى مؤتمر الأطراف في الفقرة 3 من مقرر اتفاقية استكهولم -3/10 بأن تقوم الأمانة والأطراف وأصحاب المصلحة المعنيون الآخرون باستخدام مشروع الخطة الإستراتيجية التي أعدتها الأمانة وقدمتها إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث برسم الوثيقة (UNEP/POPS/COP.3/INF/9) وذلك من أجل إجراء المزيد من تطوير أنشطة ومشروعات تبادل المعلومات بموجب المادة 9 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus