"الأطراف إلى إيلاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • parties to give
        
    • parties to devote
        
    In this regard, to call on the parties to give attention to the specific needs of women and children -- especially regarding their protection against sexual violence -- refugees, internally displaced persons, as well as other civilians who may have specific vulnerabilities, including persons with disabilities and older persons. UN وفي هذا الصدد، دعوة الأطراف إلى إيلاء الاهتمام للاحتياجات الخاصة لدى النساء والأطفال، لا سيما فيما يتعلق بحمايتهم من العنف الجنسي، ولدى اللاجئين، والمشردين داخليا، وكذلك غيرهم من المدنيين الذين قد يكونون يعانون من جوانب ضعف خاصة، بما يشمل المعوقين والمسنين.
    Invites parties to give due attention to the economic assessment of desertification, sustainable land management and the resilience of arid, semi-arid and dry sub-humid areas within their research programmes and to reflect the recommendations from the UNCCD 2nd Scientific Conference in their policy frameworks; UN 7- يدعو الأطراف إلى إيلاء الاهتمام الواجب للتقييم الاقتصادي للتصحر، والإدارة المستدامة للأراضي، ومدى قدرة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة على التكيّف في برامجها البحثية، وأن تبرز التوصيات الصادرة عن المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية في أُطر سياساتها العامة؛
    In this regard, to call upon the parties to give attention to the specific needs of women and children -- especially regarding their protection against sexual violence -- refugees and internally displaced persons, as well as other civilians who may have specific vulnerabilities, including persons with disabilities and older persons. UN وفي هذا الصدد، دعوة الأطراف إلى إيلاء الاهتمام للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال، وبخاصة فيما يتعلق بحمايتهم من العنف الجنسي، وللاجئين والمشردين داخليا وغيرهم من المدنيين الذين قد يكونون يعانون من أوجه ضعف خاصة، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمسنين.
    22. The Committee calls upon States parties to devote more attention to education as a dynamic process and to devising means by which to measure changes over time in relation to article 29 (1). UN 22- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إيلاء المزيد من الاهتمام للتعليم بوصفه عملية دينامية ولاستحداث الوسائل المناسبة لقياس التغييرات التي تحدث مع مرور الوقت فيما يخص المادة 29(1).
    22. The Committee calls upon States parties to devote more attention to education as a dynamic process and to devising means by which to measure changes over time in relation to article 29 (1). UN 22- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إيلاء المزيد من الاهتمام للتعليم بوصفه عملية دينامية ولاستحداث الوسائل المناسبة لقياس التغييرات التي تحدث مع مرور الوقت فيما يخص المادة 29(1).
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the recommendations contained in this note and invite parties to give particular attention to reporting on activities relating to Article 6 of the Convention in their national communications so as to facilitate, inter alia, the review of progress on implementation of the New Delhi work programme. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علما بالتوصيات الواردة في هذه المذكرة ودعوة الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص بالإبلاغ عن الأنشطة المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية في بلاغاتها الوطنية، بما يسهل، في جملة أمور، استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي.
    17. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of their reports submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the summary records relating to the examination of those reports by the Committees and the recommendations and observations made by the Committees after the examination of those reports; UN 17 - تدعو الدول الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص للقيام على الصعيد الوطني بنشر التقارير التي قدمتها إلى لجنة حقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في تلك التقارير والتوصيات والملاحظات التي أبدتها اللجنتان بعد النظر في تلك التقارير؛
    12. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of the reports they have submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the summary records relating to the examination of those reports by the Committees and the observations made by the Committees at the conclusion of the consideration of the reports; UN 12- تدعو الدول الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص للقيام على الصعيد الوطني بنشر التقارير التي قدمتها إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلاً عن المحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في هذه التقارير والملاحظات التي أبدتها اللجنتان لدى انتهاء النظر في التقارير؛
    14. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of their reports submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the summary records relating to the examination of those reports by the Committees and the recommendations and observations made by the Committees after the examination of those reports; UN 14 - تدعو الدول الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص للقيام على الصعيد الوطني بنشر التقارير التي قدمتها إلى لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في تلك التقارير والتوصيات والملاحظات التي أبدتها اللجنتان بعد النظر في تلك التقارير؛
    13. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of the reports they have submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the summary records relating to the examination of those by reports by the Committees and the recommendations and observations made by the Committees after the examination of those reports; UN 13- تدعو الدول الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص للقيام على الصعيد الوطني بنشر التقارير التي قدمتها إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في تلك التقارير والتوصيات والملاحظات التي أبدتها اللجنتان بعد النظر في تلك التقارير؛
    13. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of the reports they have submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the summary records relating to the examination of those by reports by the Committees and the recommendations and observations made by the Committees after the examination of those reports; UN 13- تدعو الدول الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص للقيام على الصعيد الوطني بنشر التقارير التي قدمتها إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في تلك التقارير والتوصيات والملاحظات التي أبدتها اللجنتان بعد النظر في تلك التقارير؛
    17. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of their reports submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the summary records relating to the examination of those reports by the Committees and the recommendations and observations made by the Committees after the examination of those reports; UN 17 - تدعو الدول الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص للقيام على الصعيد الوطني بنشر التقارير التي قدمتها إلى لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في تلك التقارير والتوصيات والملاحظات التي أبدتها اللجنتان بعد النظر في تلك التقارير؛
    11. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of the reports they have submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the summary records relating to the examination of those reports and the recommendations and observations made by the Committees after the examination of those reports; UN 11- تدعو الدول الأطراف إلى إيلاء اهتمام خاص للقيام، على الصعيد الوطني، بنشر التقارير التي قدمتها إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في تلك التقارير والتوصيات والملاحظات التي أبدتها اللجنتان بعد النظر في تلك التقارير؛
    22. The Committee calls upon States parties to devote more attention to education as a dynamic process and to devising means by which to measure changes over time in relation to article 29 (1). UN 22- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إيلاء المزيد من الاهتمام للتعليم بوصفه عملية دينامية ولاستحداث الوسائل المناسبة لقياس التغييرات التي تحدث مع مرور الوقت فيما يخص المادة 29(1).
    22. The Committee calls upon States parties to devote more attention to education as a dynamic process and to devising means by which to measure changes over time in relation to article 29 (1). UN 22- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إيلاء المزيد من الاهتمام للتعليم بوصفه عملية دينامية ولاستحداث الوسائل المناسبة لقياس التغييرات التي تحدث مع مرور الوقت فيما يخص المادة 29(1).
    22. The Committee calls upon States parties to devote more attention to education as a dynamic process and to devising means by which to measure changes over time in relation to article 29 (1). UN 22- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إيلاء المزيد من الاهتمام للتعليم بوصفه عملية دينامية ولاستحداث الوسائل المناسبة لقياس التغييرات التي تحدث مع مرور الوقت فيما يخص المادة 29(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus