"الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • EIT Parties
        
    • Parties with economies in transition
        
    • EITs
        
    • of EIT
        
    • non-EIT Parties
        
    Annex I EIT Parties UN الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المدرجة في المرفق الأول
    Annex I EIT Parties UN الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المدرجة في المرفق الأول
    EIT Parties Croatia and Slovenia participate in this project. UN ويشارك في هذا المشروع طرفان من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية هما سلوفينيا وكرواتيا.
    Decides to give immediate effect to this framework, in order to assist Parties with economies in transition to implement the Convention; UN 2- يقرر إعطاء مفعول مباشر لهذا الاطار، من أجل مساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقية؛
    Experts from Parties with economies in transition UN الخبراء من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    2. Decides to give immediate effect to this framework, in order to assist Parties with economies in transition to implement the Convention; UN 2- يقرر إعطاء مفعول مباشر لهذا الإطار، من أجل مساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقية؛
    Capacity-building is therefore critical to the effective implementation by EIT Parties of their commitments under the Convention and the preparation of EIT Parties for their participation in the Kyoto Protocol when it enters into force. UN لذلك، فإن بناء القدرات يكتسي أهمية حاسمة بالنسبة لوفاء الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بالتزاماتها بموجب الاتفاقية على نحو فعال وإعداد هذه الأطراف للمشاركة في بروتوكول كيوتو عند بدء نفاذه.
    Other institutions involved in capacity-building in EIT Parties are invited to provide information for this purpose. UN وتدعى المؤسسات الأخرى التي تشترك في بناء القدرات في الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى توفير معلومات لتحقيق هذا الغرض.
    In the implementation of this framework for capacity-building, EIT Parties have the following responsibilities: UN 23- ولدى تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات، تقع على عاتق الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المسؤوليات التالية:
    Other institutions involved in capacity-building in EIT Parties are invited to provide information for this purpose. UN والمؤسسات الأخرى المعنية ببناء القدرات في الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مدعوّة إلى تقديم المعلومات لهذا الغرض.
    Most Parties with economies in transition (EIT Parties) have GDP per capita of about US$ 10,000 or less. UN ويبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في معظم الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية نحو 000 10 دولار أمريكي أو أقل من ذلك.
    Emissions levels lower than in 1990 are projected for most EIT Parties and for some Annex II Parties. UN وينتظر أن تنخفض الانبعاثات عن المستوى المسجل سنة 1990 بالنسبة إلى معظم الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وبعض الأطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    The uncertainty associated with future economic development is particularly high in EIT Parties. UN 34- وانعدام الدقة المرتبط بالتنمية الاقتصادية مستقبلاً مرتفع بالخصوص لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Other institutions involved in capacity building in EIT Parties are invited to provide information for this purpose. UN وتدعى المؤسسات الأخرى التي تشترك في بناء القدرات في الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى توفير معلومات لتحقيق هذا الغرض.
    Emissions from energy production have increased over the period despite the large decline in this sector in EIT Parties in the early 1990s. UN وارتفعت الانبعاثات من إنتاج الطاقة خلال الفترة ذاتها بالرغم من التراجع الهام الذي شهده هذا القطاع في بداية التسعينات لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    This was due to a combination of a decrease in emissions from Parties with economies in transition (EITs) of 40.5 per cent and an increase of 6.6 per cent in emissions from Annex II Parties. UN ويعود ذلك إلى تضافر الانخفاض في الانبعاثات من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 40.5 في المائة وازدياد الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بنسبة 6.6 في المائة.
    Regretfully, incomplete or delayed reporting by some Parties with economies in transition complicates publication of emissions data and their analysis. UN ومما يدعو للأسف أن عدم اكتمال تقارير بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أو تأخر وصولها يزيد من تعقيد عملية نشر بيانات الانبعاثات وتحليلها.
    Thirty representatives were nominated by Annex I Parties, including Parties with economies in transition, and eighteen by Parties not included in Annex I to the Convention. UN وكان ثلاثون ممثلاً قد عينوا من جانب أطراف مدرجة في المرفق الأول بما في ذلك الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وقامت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية بتعيين ثمانية عشر ممثلاً.
    One concern shared by non-Annex I Parties and some Parties with economies in transition (EIT Parties) is the lack of financial support. UN 62- يتمثل أحد الشواغل التي تتقاسمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وبعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الافتقار إلى الدعم المالي.
    Notes that many areas for capacity-building identified under the Convention are also relevant to the preparation of Parties with economies in transition for participation in the Kyoto Protocol process when the Protocol comes into force; UN 3- يلاحظ أن مجالات كثيرة لبناء القدرات محددة بموجب الاتفاقية هي أيضا ذات صلة لإعداد الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية للاشتراك في عملية بروتوكول كيوتو عندما يدخل هذا البروتوكول حيّز التنفيذ؛
    Annex B EITs UN الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المدرجة في المرفق باء
    non-EIT Parties UN الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus