"الأطراف التي وقعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • parties that have signed
        
    • parties which have signed
        
    • parties having signed
        
    • the signatories
        
    • signatories of
        
    State parties that have signed and ratified the Optional Protocol UN الدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري وصدقت عليه
    States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol UN الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه
    IV. States parties that have signed the Optional Protocol UN الرابع - الدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري
    States parties which have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention UN الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه
    V. States parties having signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention as at 30 June 2009 UN الخامس - الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 30 حزيران/يونيه 2009
    The parties that have signed the Darfur Peace Agreement should take immediate steps to implement it. UN وعلى الأطراف التي وقعت على اتفاق دارفور للسلام أن تتخذ خطوات فورية لتنفيذه.
    The parties that have signed the memorandum of understanding are anticipated to raise about 60 per cent of the total financing. UN ويتوقع أن تقوم الأطراف التي وقعت على مذكرة التفاهم بحشد نحو 60 في المائة من مجموع التمويل اللازم.
    A list of States parties that have accepted the amendment to article 20, paragraph 1, is contained in annex II. A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention is contained in annex III. UN وترد قائمة بالدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 في المرفق الثاني. وترد قائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدَّقت عليه أو انضمت إليه في المرفق الثالث.
    This is an issue of national capability, which can be used with States parties that have signed the Mine Ban Convention and, most recently, the Convention on the Rights of People with Disabilities. UN وهذه مسألة تتعلق بالقدرات الوطنية، ويمكن استخدامها مع الدول الأطراف التي وقعت على اتفاقية حظر الألغام، وقبل وقت قصير، اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention is contained in annex __. UN وترد قائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه، في المرفق _.
    A list of those States parties that have accepted the amendment is contained in annex III, while those States parties that have signed the Optional Protocol to the Convention is contained in annex IV. A list of those States that have not ratified or acceded to the Convention is contained in annex V. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي قبلت التعديل، فيما يورد المرفق الرابع أسماء الدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    VI. States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol as at 8 December 2000 UN السادس - الدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري أو صدقت عليه أو انضمت إليه بحلول 8 كانون الأول/ديسمبر 2000
    XI. States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol UN الحادي عشر- الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه
    III. States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol UN الثالث - الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه
    States parties that have signed and ratified the Optional Protocol, as at 1 June 2004 UN السادس - الدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري وصدقت عليه، حتى 1 حزيران/يونيه 2004
    States parties that have signed and ratified the Optional Protocol, as at 1 June 2004 UN الدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري وصدقت عليه، حتى 1 حزيران/يونيه 2004
    III. States parties which have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention, as at 31 July 2008 UN الثالث - الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 31 تموز/يوليه 2008
    III. States parties which have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention, as at 31 August 2006 UN الثالث - الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 31 آب/أغسطس 2006
    III. States parties which have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention, as at 31 August 2007 UN الثالث - الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 31 آب/أغسطس 2007
    States parties having signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention as at 30 June 2009 Date signed UN الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 30 حزيران/يونيه 2009
    Maintaining confidence and cooperation among the signatories of the Arusha Agreement is critical in this regard. UN ويتسم الحفاظ على الثقة والتعاون بين الأطراف التي وقعت اتفاق أروشا بأهمية حاسمة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus