"الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • High Contracting Parties to the Convention
        
    • CCW High Contracting Parties
        
    • the High Contracting Parties to the
        
    • High Contracting Party to the Convention
        
    • of the High Contracting Parties to
        
    • CCW Meeting of High Contracting Parties
        
    The number of High Contracting Parties to the Convention is steadily increasing. UN ويتزايد باطراد عدد الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    12. The Meeting of the High Contracting Parties to the Convention was held at Geneva from 7 to 13 November 2007. UN 12- عقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في الفترة من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في جنيف.
    Palestine fully supported the declaration adopted at the Conference of the High Contracting Parties to the Convention. UN وقالت إن فلسطين تؤيد تماما الإعلان المعتمد في مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    The dates for the Eighth Conference would be determined by the 2013 Meeting of High Contracting Parties to the Convention. UN وسيحدد موعد المؤتمر الثامن في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2013.
    The dates for the Seventh Conference would be determined by the 2012 Meeting of High Contracting Parties to the Convention. UN وسيحدد موعد المؤتمر السابع في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2012.
    Welcome the adoption by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention of an Accelerated Plan of Action on Universalization of the Convention and its annexed Protocols; UN نرحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي الرابع للدول الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لخطة عمل معجلة بشأن عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها؛
    Mr. Jean-Hugues Simon-Michel, Ambassador of France, who served as Chairperson of the 2013 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, chaired the Meeting of Experts. UN وقد ترأس اجتماع الخبراء السيد جان - هيغ سيمون - ميشيل، سفير فرنسا، الذي عمل رئيساً لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2013.
    Some delegations stressed issues which, from their point of view, could be further explored, pursuant to the decision that will be taken during the next meeting of High Contracting Parties to the Convention. UN وشددت بعض الوفود على المسائل التي ترى أنه يمكن مواصلة بحثها، وفقاً للقرار الذي ستتخذه الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية خلال اجتماعها المقبل.
    The financial accounts for the Sponsorship Programme will be issued as an addendum to this document prior to the 2014 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention. UN وستصدر الحسابات المالية لبرنامج الرعاية في شكل إضافة إلى هذه الوثيقة قبل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2014.
    8. The Meeting of the High Contracting Parties to the Convention was held in Geneva on 13 and 14 November 2014. UN ٨- عُقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية بجنيف يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    The Meeting was opened on 13 November 2014 by the Chairperson of the 2013 Meeting of High Contracting Parties to the Convention, Mr. Jean-Hugues Simon-Michel, Ambassador of France. UN وافتتح الاجتماعَ في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 رئيس اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2013، السيد جان - هوغ سيمون - ميشيل، سفير فرنسا.
    The Chairperson-designate will conduct informal consultations prior to the 2015 Meeting of High Contracting Parties to the Convention in order to find a solution acceptable to all High Contracting Parties. UN وسيُجري الرئيس المعيّن مشاورات غير رسمية قبل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2015 من أجل التوصل إلى حل مقبول من جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    The Chair of the Meeting of Experts will, under his or her own responsibility, submit a report to the 2015 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, objectively reflecting the discussions held. UN وسيُقدِّم رئيس اجتماع الخبراء، في إطار مسؤوليته، تقريراً إلى اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2015 يورد فيه بصورة موضوعية المناقشات التي أجريت.
    Welcome the adoption by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention of an Accelerated Plan of Action on Universalization of the Convention and its annexed Protocols; UN نرحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي الرابع للدول الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لخطة عمل معجلة بشأن عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها؛
    2. The following participated in the work of the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention: UN 2- وشاركت الأطراف أدناه في أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية:
    8. Acknowledges the work of the Implementation Support Unit within the Geneva Branch of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat, which was established following a decision of the 2009 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention; UN 8 - تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ التي أنشئت في فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة بناء على قرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2009؛
    Welcome the adoption by the Third Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention of the Plan of Action to Promote the Universality of the CCW and its annexed Protocols; UN نرحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لخطة العمل لتشجيع انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة بها؛
    (vi) Meeting of the High Contracting Parties to the Convention on 15 and 16 November 2012. UN اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    It has also worked with CCW High Contracting Parties in this region to determine which States not yet party could be priority targets for universalization. UN وتعاونت الوحدة أيضاً مع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في هذه المنطقة لتحديد الدول التي ليست أطرافاً بعد في الاتفاقية والتي يمكن اعتبارها أهدافاً ذات أولوية في عولمة الاتفاقية.
    Furthermore, the participants recalled that the Fourth Geneva Convention, as an instrument of international humanitarian law, was applicable, regardless of the national legislation of Israel which is a High Contracting Party to the Convention. UN وعلاوة على ذلك، أشار المشتركون إلى أن اتفاقية جنيف الرابعة، بصفتها أحد صكوك القانون اﻹنساني الدولي، تنطبق، بغض النظر عن التشريع الوطني لاسرائيل، التي تعتبر إحدى اﻷطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    The financial accounts for the sponsorship programme will be issued as an addendum prior to the 2013 CCW Meeting of High Contracting Parties. UN وستصدر الحسابات المالية لبرنامج الرعاية في شكل إضافة قبل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus