"الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Annex I Parties that are
        
    It is mandatory for Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol to report this information as of 2010. UN وعلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو أن تبلغ هذه المعلومات بحلول عام 2010().
    Annex I Parties that are Party to the Kyoto Protocol will thereby further strengthen the emissions reductions initiated by the Kyoto Protocol. UN وبذلك ستواصل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تعزيز خفض الانبعاثات الذي بدأ مع بروتوكول كيوتو.
    It was stated that the willingness of Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol to make ambitious commitments would be influenced by encouraging action by other Parties to the Convention. UN وذُكر أن استعداد الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو للدخول في التزامات طموحة سوف يتأثر بتشجيع العمل من قِبَل الأطراف الأخرى في الاتفاقية.
    Reaffirms further that Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol are invited to provide funding to the Adaptation Fund, which will be additional to the share of proceeds of clean development project activities; UN يؤكد كذلك من جديد أن الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو مدعوة لتوفير تمويل لصندوق التكيف يضاف إلى حصة عائدات أنشطة مشاريع التنمية النظيفة؛
    Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol would still be subject to rigorous review of their national systems, GHG inventories and policies implemented or planned to achieve their targets. UN وستظل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً تخضع لاستعراض دقيق لنظمها الوطنية، وقوائمها الخاصة بجرد غازات الدفيئة، وسياساتها المنفذة أو المزمع تنفيذها لبلوغ أهدافها.
    The SBI noted the emission trends of Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol and the other information as contained in document FCCC/SBI/2006/INF.2. UN 15- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً باتجاهات انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو وبالمعلومات الأخرى الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.2.
    17. [Annex I Parties that are Party to the Kyoto Protocol will, with the targets referred to in paragraph 14 above, further strengthen the emission reductions initiated by the Kyoto Protocol. UN 17- [ستواصل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تعزيز خفض الانبعاثات الذي بدأ مع بروتوكول كيوتو، استناداً إلى الأهداف المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه.
    It contributed to the strengthening of this process, which is required in view of the start of mandatory reporting by Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol in 2010 and for the submission and review of the fifth national communications of Annex I Parties. UN وساهم البرنامج في تعزيز هذه العملية، وهو أمر مطلوب في ضوء بدء تطبيق الإبلاغ الإلزامي في عام 2010 من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو ولتقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The SBI noted that only eight Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol met the deadline for the submission of their reports, 28 Parties submitted their reports by 1 May 2007 and one report is still pending. UN 14- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بأن ثمانية فقط من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو قد التزمت بالموعد النهائي لتقديم تقاريرها، وأن 28 طرفاً قدمت تقاريرها بحلول
    It also requested the secretariat, by its decision 26/CMP.1, to prepare the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in the fourth national communications submitted in accordance with Article 7, paragraph 2 , of the Kyoto Protocol by Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol for consideration at its third session. UN كما طلب من الأمانة بموجب مقرره 26/م أإ-1 أن تعد تجميع وتوليف المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، كي ينظر فيها في دورته الثالثة.
    The point was made that emissions of Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol constitute a relatively small share (estimated at roughly 30 per cent) of global GHG emissions. UN 13- وأُثيرت نقطة مفادها أن الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تشكل جزءاً ضئيلاً نسبياً (يُقدر بنحو 30 في المائة) من الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة.
    31. The clean development mechanism has played a crucial role in supporting the contribution of Annex I Parties that are also parties to the Kyoto Protocol towards mitigation efforts and has also contributed to the achievement of the sustainable development goals of developing countries that host clean development mechanism projects. UN 31 - لقد كان لآلية التنمية النظيفة دور حاسم الأهمية في دعم إسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف أيضا في بروتوكول كيوتو، في جهود التخفيف من آثار تغير المناخ، وأسهمت الآلية أيضا في تحقيق أهداف التنمية المستدامة للبلدان النامية التي تستضيف مشاريع الآلية.
    21. Background: The CMP, by decision 22/CMP.1, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of the national communications of all Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the relevant decisions of the COP and the CMP. UN 21- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 22/م أإ-1()، أن تعدّ تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    The SBI urged Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol to enhance further the completeness, comparability and level of detail of the reported information in accordance with the " Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol " . UN 27- وحثت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو على زيادة تحسين المعلومات المبلغة من حيث اكتمالها وقابليتها للمقارنة ومستوى تفاصيلها، وفق " المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو " ().
    89. As of 30 April 2012, the secretariat had coordinated all 39 in-depth reviews of the fifth national communications received from the Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol. UN 89- وحتى 30 نيسان/أبريل 2012، نسقت الأمانة جميع الاستعراضات المعمقة البالغ عددها 39 استعراضاً للبلاغات الوطنية الخامسة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو().
    Preparation of this synthesis report presupposes timely submission of RDPs by the majority of Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol (by 1 January 2006); otherwise the synthesis will have limited value. UN 14- وللتمكن من إعداد هذا التقرير التوليفي، يُفترض أن أغلبية الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً ستكون قد قدمت تقاريرها عن التقدم المحرز في الوقت المحدد لذلك (بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006)؛ وإلاَّ فلن يكون للتقرير التوليفي سوى أهمية محدودة.
    In order to meet the commitments under Articles 4.1, 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 and 4.9, Parties included in Annex II to the Convention and other Annex I Parties that are in a position to do so should provide funding for developing country Parties, through the following channels: UN (ج) من أجل الوفاء بالالتزامات المعقودة بمقتضى المواد 4-1 و4-3 و4-4 و4-5 و4-8 و4-9، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها بأن توفر التمويل للبلدان النامية الأطراف أن تفعل ذلك من خلال القنوات التالية:
    Annex I Parties commit to implement individually or jointly the quantified economy-wide emissions targets for 2020, to be submitted by Annex I Parties in the format given in Appendix I; Annex I Parties that are Party to the Kyoto Protocol will thereby further strengthen the emissions reductions initiated by the Kyoto Protocol. UN تلتزم الأطراف المدرجة في المرفق الأول بأن تنفـذ منفـردة أو مجتمعـة أهداف عام 2020 الكمية المحددة للانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل، وأن تقدمها بالشكل المبيّن في التذييل الأول؛ وبذلك ستواصل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تعزيز خفض الانبعاثات الذي بدأ مع بروتوكول كيوتو.
    Ensure that this [enhanced] mitigation does not affect the legal status and continued effectiveness of the quantified emission reduction commitments of Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN (ج) ضمان ألا يؤثر هذا التخفيف [المعزز] في الوضع القانوني للالتزامات المقدرة كمياً بخفض الانبعاثات التي اتخذتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو وفي استمرار فعالية هذه الالتزامات.
    Background: The Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP), by decision 22/CMP.1, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of the national communications of all Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the relevant decisions of the COP and the CMP. UN 20- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، بموجب مقرره 22/م أإ-1، إلى الأمانة أن تعدّ تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus