"الأطراف في اجتماعه الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Parties at its fourth meeting
        
    Election of officers of the Conference of the Parties at its fourth meeting UN انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع
    In the meantime he would prepare a note to explain the concerns raised and seek the guidance of the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وفي الأثناء قال إنّه سيُعدّ مذكرة لشرح الشواغل المثارة ولالتماس التوجيه من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    The next full revision of the Toolkit will be presented for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وستعرض الطبعة المنقحة الكاملة التالية لمجموعة الأدوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    The next full revision of the Toolkit will be presented for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN وستعرض الطبعة المنقحة الكاملة التالية لمجموعة الأدوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    Based on the Committee's recommendation, the Conference of the Parties at its fourth meeting had decided to list tributyltin compounds in Annex III as pesticides and had adopted the decision guidance document. UN وعلى أساس توصية اللجنة، قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع إدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين في المرفق الثالث بوصفها مبيدات آفات، واعتمد وثيقة توجيه القرارات.
    The Conference agreed that those experts would serve as members of the Chemical Review Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN واتفق المؤتمر على أن يعمل أولئك الخبراء أعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية على أساس مؤقت ريثما يتم التصديق رسمياً على تعيينهم من قِبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    2. Financial resources are sufficient to undertake the programme of work approved by the Conference of Parties at its fourth meeting. UN 2 - كفاية الموارد المالية للاضطلاع ببرنامج العمل الذي وافق عليه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    The PEC is endorsed by the Conference of the Parties at its fourth meeting (COP-4) in May 2009. UN يعلن مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في أيار/مايو 2009 تأييده لنادي القضاء على استخدام ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    5. Also requests the secretariat to prepare a detailed costed programme of activities for the regional and national delivery of technical assistance for the biennium 2008 - 2009 for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة إعداد برنامج أنشطة مشفوع بالتكاليف التفصيلية لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني لفترة السنتين 2008 - 2009 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    The experts designated will commence their membership on the Committee in September 2007 on an interim basis pending confirmation by the Conference of the Parties at its fourth meeting in 2008. UN ويبدأ الخبراء المعينون عملهم كأعضاء في اللجنة في أيلول/سبتمبر 2007 على أساس مؤقت ريثما يتم تثبيتهم من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في عام 2008.
    2. Requests the Secretariat, in consultation with the Global Environment Facility, to prepare a report on the effectiveness of the implementation of the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility, for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعد، بالتشاور مع مرفق البيئة العالمية، تقريراً عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    11. The Secretariat will present the report to the Conference of the Parties at its fourth meeting for its consideration and subsequent action, including informing the replenishment process of the Global Environment Facility. UN 11 - سوف تقوم الأمانة بعرض التقرير على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع لينظر فيه ثم يتخذ إجراءات تشمل تحديد نمط عملية تجديد موارد مرفق البيئة العالمية.
    As specified in Decision SC-3/15, the Secretariat engaged a team of three independent experts to conduct the assessment and prepare the present report for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 1 - استخدمت الأمانة، حسب ما حدد في مقرر اتفاقية استكهولم - 3/15، فرقة من ثلاثة خبراء مستقلين لإجراء التقييم وإعداد التقرير الحالي لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    In response to paragraph 6 of decision SC-2/13 the Secretariat compiled the elements for the first effectiveness evaluation for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 8 - وقامت الأمانة، استجابة للفقرة 6 من مقرر اتفاقية استكهولم - 2/13 بجمع العناصر لتقييم الفعالية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    (c) To report to the Conference of the Parties at its fourth meeting on the status of the implementation of integrated vector management; UN (ج) تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع عن حالة تنفيذ الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض؛
    Among other things, the expert group recommended, based on the available scientific, technical, environmental and economic information, that the Conference of the Parties at its fourth meeting conclude that there is a continued need for DDT for disease vector control in accordance with the World Health Organization recommendations and guidelines on the use of DDT. UN وقد أوصى فريق الخبراء، من جملة أمور، استناداً إلى المعلومات العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية المتاحة بأن يخلص مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع إلى أن هناك حاجة مستمرة إلى مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض وفقاً لتوصيات منظمة الصحة العالمية ومبادئها التوجيهية بشأن استخدام مادة الـ دي.
    The Conference of the Parties at its fourth meeting adopted the work programme on new persistent organic pollutants as set forth in decision SC-4/19 and described in document UNEP/POPS/POPRC.5/9. UN 2 - واعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع برنامج العمل المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة الجديدة المبين في المقرر ا.س - 4/19 والوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/9.
    The addition of new chemicals to Annex III of the Convention as a result of the decisions taken by the Conference of the Parties at its fourth meeting will provide a further opportunity to use rate of response to measure the effectiveness of technical assistance activities. UN ومن شأن إضافة اثنتين من المواد الكيميائية إلى المرفق الثالث من الاتفاقية نتيجة للمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع أن تتيح فرصة أخرى لاستخدام معدل الإجابات لقياس فعالية أنشطة المساعدة التقنية.
    Annexed to the present note is a detailed report by the Secretariat on progress in the implementation of the Rotterdam Convention for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 1 - أُرفق بهذه المذكرة تقريرٌ مفصّل أعدّته الأمانة عن التّقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية روتردام لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.
    As discussed below, several paragraphs of the decisions on financing and budget adopted by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its third meeting require consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting. UN 1 - على نحو ما هو مناقش أدناه، تحتاج العديد من فقرات المقررات الخاصة بالتمويل والميزانية التي اعتمدها الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم إلى أن تكون موضع نظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus