The draft protocol will be considered for adoption by the States Parties to the Convention in 2011. | UN | وستنظر الدول الأطراف في الاتفاقية في اعتماد مشروع البروتوكول في عام 2011. |
The information on vacancies is transmitted to the embassies of the States Parties to the Convention in Berlin and to the permanent missions in New York. | UN | وتحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك. |
The purpose of this help guide was to assist the Parties to the Convention in preparing their first national reports on implementation of the Convention. | UN | والهدف من هذا الدليل المساعد هو مساعدة الأطراف في الاتفاقية في إعداد تقاريرها الوطنية الأولى عن تفيذ الاتفاقية. |
The Bureau addressed the issue of credentials submitted by Parties to the Convention at its meetings of 3, 4 and 5 May 2006. | UN | 4 - تناول المكتب مسألة وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية في اجتماعاته المنعقـدة في 3 و4 و5 أيار/مايو 2006. |
Every effort will be made to make the legislative guide available in all official languages to the Conference of the States Parties to the Convention at its first session. | UN | وستُبذل كل الجهود لإتاحة الدليل التشريعي بكل اللغات الرسمية لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في دورته الأولى. |
Welcoming the offer made by the Government of Spain to host the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in the autumn of 2007, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007، |
Welcoming the offer made by the Government of Spain to host the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in the autumn of 2007, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007، |
An official assistance request was then made in the margins of the fifth session of the Conference of the States Parties to the Convention in Panama. | UN | وقُدِّم بعد ذلك طلبُ مساعدة رسميٌّ أثناء انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في بنما. |
Information on vacancies is transmitted to the embassies of the States Parties to the Convention in Berlin and to the permanent missions in New York. | UN | وتحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك. |
Information on vacancies is transmitted to the embassies of the States Parties to the Convention in Berlin, and to the permanent missions in New York. | UN | وتُحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك. |
Information on vacancies is transmitted to the embassies of the States Parties to the Convention in Berlin, and to the permanent missions in New York. | UN | وتحال المعلومات عن الوظائف الشاغرة إلى سفارات الدول الأطراف في الاتفاقية في برلين وإلى البعثات الدائمة في نيويورك. |
To this end, the Academy also envisages assisting States Parties to the Convention in translating the provisions of the Convention into reality. | UN | ولهذا الغرض، تتوخى الأكاديمية أيضاً مساعدة الدول الأطراف في الاتفاقية في ترجمة أحكام الاتفاقية إلى حقيقة واقعة. |
Special efforts will continue to ensure the participation of representatives of least developed countries that are Parties to the Convention in the meetings of the Conference of the States Parties and its subsidiary bodies. | UN | وسيتواصل بذل جهود خاصة لضمان مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا الأطراف في الاتفاقية في اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Welcoming the offer of the Government of the Republic of Korea to host the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention in Changwon City, Gyeongnam Province, in autumn 2011, | UN | وإذ ترحب بعرض حكومة جمهورية كوريا استضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في مدينة تشانغوون، مقاطعة جيونغنام في خريف عام 2011، |
Pursuant to the mandate adopted by decision 8/CP.4 of the Conference of the Parties to the Convention at its fourth session, | UN | وطبقا للولاية المعتمدة بموجب المقرر 8/م أ - 4 لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الرابعة، |
Pursuant to the mandate adopted by decision 8/CP.4 of the Conference of the Parties to the Convention at its fourth session, | UN | وعملاً بالولاية المعتمدة في المقرر 8/م أ-4 لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الرابعة، |
Pursuant to the Bali Action Plan adopted by decision 1/CP.13 of the Conference of the Parties to the Convention at its thirteenth session which identified five pillars as bases for a new global framework, | UN | وعملاً بخطة عمل بالي التي اعتُمدت بالمقرر 1/م أ-13 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة، والتي حددت خمس ركائز يؤسَّس عليها في وضع إطار عالمي جديد، |
Recalling the Bali Action Plan adopted by decision 1/CP.13 of the Conference of Parties to the Convention at its thirteenth session, | UN | وإذ تشير إلى خطة عمل بالي المعتمدة بالمقرر 1/م أ-13 لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة، |
Pursuant to the Bali Action Plan adopted by decision 1/CP.13 of the Conference of the Parties to the Convention at its thirteenth session which identified five pillars as bases for a new global framework, | UN | وعملاً بخطة عمل بالي التي اعتُمدت بموجب المقرر 1/م أ-13 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة، والتي حددت خمس ركائز يؤسَّس عليها في وضع إطار عالمي جديد، |
The Committee also held an informal meeting with States parties to the Convention on 29 January 2003, during which several States provided views on the Secretary-General's proposals. | UN | وعقدت اللجنة أيضاً اجتماعاً غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية في 29 كانون الثاني/يناير 2003، أبدت خلاله عدة دول آراءها بشأن مقترحات الأمين العام. |
These ideas will have to be examined at the Meeting of the States Parties to the CCW in December next. | UN | ويجب دراسة هذه الأفكار في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر القادم. |
The first meeting of States Parties to the Convention will take place in Vientiane in 2010. | UN | وسيعقد أول اجتماع للدول الأطراف في الاتفاقية في فيينتاين في عام 2010. |
Pursuant to the mandate adopted in decision 8/CP.4 by the Conference of the Parties at its fourth session, | UN | وعملاً بالولاية التي اعتمدها في المقرر 8/م أ-4 مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الرابعة، |
The Conference of the States Parties to the Convention at its tenth session, held last year, acknowledged the significant results achieved by States Parties in implementing their obligations. | UN | وقد سلّم مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في دورته العاشرة، المنعقدة العام الماضي، بالنتائج الهامة التي حققتها الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها. |
He or she shall dispatch the estimates to all Parties to the Convention at least 90 days before the opening of the ordinary session of the Conference of the Parties at which the budget is to be adopted. | UN | ويوجه هذه التقديرات الى كافة اﻷطراف في الاتفاقية في موعد اقصاه ٠٩ يوما قبل افتتاح الدورة العادية لمؤتمر اﻷطراف التي ستعتمد فيها الميزانية. |
2. The third session of the Conference of the parties to the Convention was held in Kyoto from 1 to 11 December 1997. | UN | ٢ - عُقدت الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |