"الأطراف للموافقة عليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Parties for approval
        
    One representative expressed the view that the Toolkit could need more work before it was submitted to the Conference of the Parties for approval. UN وأعرب أحد الممثلين عن رأيه بضرورة أن مجموعة الأدوات قد تحتاج لمزيد من الصقل قبل عرضها على مؤتمر الأطراف للموافقة عليها.
    Standard presumptions that underlie MBTOC recommendations of critical-use nominations need to be transparent and technically and economically justified, and should be clearly stated in its reports, and submitted to the Parties for approval at the Seventeenth Meeting of the Parties, and thereafter on an annual basis. UN 2 - يجب أن تكون الافتراضات المعيارية التي تقوم عليها توصيات لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة شفافة ومبررة تقنياً واقتصادياً وأن ترد بوضوح في تقاريرها وتقدم إلى الأطراف للموافقة عليها في اجتماع الأطراف السابع عشر وعلى أساس سنوي بعد ذلك.
    To advise Parties that request changes in reported baseline data for the base years to present their requests before the Implementation Committee which will in turn work with the Ozone Secretariat and the Executive Committee to confirm the justification for the changes and present them to the Meeting of the Parties for approval. UN 5 - أن ينصح الأطراف التي طلبت تغييرات في بيانات خط الأساس المبلغ عنها عن سنوات الأساس، أن تعرض طلباتها على لجنة التنفيذ التي ستعمل بدورها مع أمانة الأوزون ومع اللجنة التنفيذية لتأكيد مبررات التغييرات ثم عرضها على اجتماع الأطراف للموافقة عليها.
    Paragraph 5 of decision XIII/15 advises " parties that request changes in reported baseline data for the base years to present their requests before the Implementation Committee which will in turn work with the Ozone Secretariat and the Executive Committee to confirm the justification for the changes and present them to the Meeting of the Parties for approval " . UN 36- تنصح الفقرة 5 من المقرر 13/15 ' ' الأطراف التي طلبت تغييرات في بيانات خط الأساس المبلغ عنها عن سنوات الأساس أن تعرض طلباتها على لجنة التنفيذ التي ستعمل بدورها مع أمانة الأوزون ومع اللجنة التنفيذية لتأكيد مبررات التغييرات ثم عرضها على اجتماع الأطراف للموافقة عليها``.
    Paragraph 5 of decision XIII/15 advises " parties that request changes in reported baseline data for the base years to present their requests before the Implementation Committee which will in turn work with the Ozone Secretariat and the Executive Committee to confirm the justification for the changes and present them to the Meeting of the Parties for approval. " UN تنصح الفقرة 5 من المقرر 13/15 ' ' الأطراف التي طلبت تغييرات في بيانات خط الأساس المبلغ عنها عن سنوات الأساس، أن تعرض طلباتها على لجنة التنفيذ التي ستعمل بدورها مع أمانة الأوزون ومع اللجنة التنفيذية لتأكيد مبررات التغييرات ثم عرضها على اجتماع الأطراف للموافقة عليها``.
    By paragraph 5 of decision XIII/15, Parties were advised that any request for changes to reported baseline data was to be submitted to the Implementation Committee, which would work with the Ozone Secretariat and the Executive Committee to confirm the justification for the changes and present them to the Meeting of the Parties for approval. UN 13 - عملاً بالفقرة 5 من مقرره 13/15، قام اجتماع الأطراف بإبلاغ الأطراف بأن تعرض طلباتها المتعلقة بإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس المبلغ عنها على لجنة التنفيذ التي ستعمل مع أمانة الأوزون واللجنة التنفيذية على إثبات المبررات لإجراء التغييرات وتقديمها إلى اجتماع الأطراف للموافقة عليها.
    By paragraph 5 of decision XIII/15, Parties were informed that any request for changes to reported baseline data should be submitted to the Implementation Committee, which would work with the Ozone Secretariat and the Executive Committee to confirm the justification for the changes and present them to the Meeting of the Parties for approval. UN 13 - أُبلغت الأطراف في الفقرة 5 من المقرر 13/15 بأنّ أيّ طلب لتغيير بيانات خط الأساس المبلغ عنها ينبغي أن يُقدَّم إلى لجنة التنفيذ التي ستعمل بدورها مع أمانة الأوزون ومع اللجنة التنفيذية لتأكيد مبررات التغييرات ثم عرضها على اجتماع الأطراف للموافقة عليها.
    Paragraph 5 of decision XIII/15 advises " parties that request changes in reported baseline data for the base years to present their requests before the Implementation Committee which will in turn work with the Ozone Secretariat and the Executive Committee to confirm the justification for the changes and present them to the Meeting of the Parties for approval " . UN 51 - تشير الفقرة 5 من المقرر 13/15 إلى أنه على " الأطراف التي تطلب إدخال تغييرات على البيانات الأساسية المذكورة لسنوات الأساس أن تقدِّم طلباتها إلى لجنة التنفيذ التي ستعمل بدورها مع أمانة الأوزون واللجنة التنفيذية، لإقرار تبرير لإجراء التغييرات وعرضها على اجتماع الأطراف للموافقة عليها " .
    Paragraph 5 of decision XIII/15 advises " parties that request changes in reported baseline data for the base years to present their requests before the Implementation Committee which will in turn work with the Ozone Secretariat and the Executive Committee to confirm the justification for the changes and present them to the Meeting of the Parties for approval " . UN 41- تشير الفقرة 5 من المقرر 13/15 بأن على " الأطراف التي تطلب إدخال تغييرات على بيانات خط الأساس المذكورة لسنوات الأساس أن تقدِّم طلباتها أمام لجنة التنفيذ التي ستعمل بدورها مع أمانة الأوزون واللجنة التنفيذية، لإقرار مبرر إجراء التغييرات وعرضها على اجتماع الأطراف للموافقة عليها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus